English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ 9 ] / 9

9 tradutor Espanhol

26,938 parallel translation
Axe Capital 11 Eylül'de ölenlerin kanı üzerinden kâr ediyor.
Torres abajo, aumento de ganancias! [Hombre] Axe capital es aprovecharse De la muerte de 9 / 11!
Şu 11 Eylül muhabbeti.
Esta mierda 9 / 11...
Ama New York İtfaiyesi, 11 Eylül'de yakınlarını kaybedenler var ya?
Pero las estaciones de bomberos de Nueva York, que saben, los que perdieron -... Sus chicos en 9 / 11?
11 Eylül'de yaptım.
♪ ♪ ♪ Lo hice en 9 / 11.
Axe, BiyoLance'den 9 dakika içinde özel duyuru yapılacak.
Axe, el anuncio especial de BioLance es en nueve minutos.
9 : 30 ile 16.00 arası hiçbir dediğime inanmayacaksın.
Sabes que nunca debes hacerme caso sobre cosas como esa entre las 9 : 30 y las 4 : 00.
Gece 9 : 30'du. Kafasında bir taç ile uyuyordu.
Y a las 9 : 30, se durmió con una corona puesta.
The 100, 3. Sezon 9.
- = [The 100] = - SO3EO9 "Stealing Fire"
Üçü 9. çizgide.
Son tres en línea de nueve.
Evet, Ben, ben, ben bence 9.
Sí, yo... creo que son nueve.
9-5 mesaiye geri mi dönecekler?
¿ Volver a un trabajo de nueve a cinco?
8-9 yıl önceki çalışanların listesini istiyorsunuz. Hem de adam kaçırma soruşturması için.
Quiere los registros de empleados de hace ocho o nueve años... para investigar un secuestro.
Bakın bayım, 8-9 yıl beklemişsiniz bir kaç hafta daha bekleyebilirsiniz.
Mire, señor... cuando ha esperado 8-9 años... unas semanas más no son nada.
Bunlar 9 dolardı.
Son nueve dólares.
Tanesi 9 dolardı.
Salen nueve dólares cada uno.
Saat 9 : 00'da açılıyorlar.
- Abren a las 9 : 00.
9. Sokak'ta bir barınak var.
Hay un refugio en la novena.
9.2 milyar doların var.
Tienes $ 9.2 billiones de dólares.
- Efendim, talimatlara göre, bu bir 9-tire-5-9-B acil durum kodu. - Şimdi değil, sekiz numara.
- Ahora no, número ocho.
Park 9 : 30 gibi kapanıyor.
Bueno, el parque cierra a las 9 : 30.
Yanlış yere çekilir diye onun önünde bir şey demek istemedim ama Ingrid Hjort'un kaybolduğu akşam saat 9'dan sonra, onu gördüğünü söyleyen birini bulduk.
No quería decir nada frente a él, puede no ser nada, pero tenemos un avistamiento de una mujer que responde a la descripción de Ingrid Hjort justo después de las 9, la noche que desapareció.
9-5 mesai yapacağını.
De nueve a cinco.
999 çağrısı, dün gece ; 9.24.
Llamada a Emergencias, a las 9.24 de anoche.
9 : 24.
9.24.
9 : 24!
9.24.
Pekala, kamera görüntülerini, otoparka acil çıkış merdivenlerinde göster, saat ; 9 : 24.
Ponga el metraje del aparcamiento subterráneo y la escalera de emergencia a las 9.24.
Zamana baksana ; 42. Kesintiden 8 dakika sonrası.
Mira la hora : 9.42, 8 minutos después del apagón.
9 Nisan.
9 de abril.
6-2... 3-9... 8
6-2... 3-9-8.
6-2... 3-9... 8!
6-2... 3... 9... 8.
Hoxton Ditch'e girdiğini, 9mm Glock tabancayla onu vurduğunu itiraf ediyorsun. Evet.
Reconoce haber entrado en el Hoxton Ditch y haberle disparado con una Glock de 9 mm.
Clayton 9.09 sabahında kaçtı.
Harry ha escapado a las 9.09 de la mañana.
Son 10, 9... 8... 7... 6, 5, 4...
En diez, nueve ocho siete seis, cinco, cuatro...
Büyümüş de dokuz olmuş.
Tu bebé tiene 9 años.
Övünmek için bana nasıl 9 yaşındaki bir kızı kilise çıkışında takip edişinin anlatıldığı gazete küpürünü gösterdi. Bir yıl boyunca.
Para alardear, me enseñó el artículo del periódico que decía que había acechado a una niña de nueve años de su iglesia durante un año.
Ben 9 yaşındayken diğer çocukların bisikleti vardı.
Cuando tenía nueve años los demás chicos tenían bici.
Benim teklifim 1.9.
Ofrezco 1.9.
9 km boyunca takip ettik.
Lo perseguimos durante ocho kilómetros.
Eğer sizin 9 cadı kurulunuz yanan bir mumsa bunlar 5 yangına bedel.
Si tus nueve aquelarres son una vela encendida, lo que estas viendo es una alarma contra incendios.
9 numarali bir demir bu.
Es un hierro nueve.
O 9 numarali sopa Ezra'ninkilerden birisi mi bulmam gerek.
Pero necesito ver si ese hierro nueve ha desaparecido del equipo de Ezra.
Belki babanda 9 numara hiç yoktu bile.
Quizá tu padre nunca ha tenido un hierro nueve.
Smith Wesson 460XVR altıpatlarlar, 50 kalibre Desert Eagle Boberg 9 milimetre yarı otomatik tabancalar. 15 bine hepsi senin.
Revólveres Smith and Wesson 460XVR, 50-Cal Desert Eagles, semiautomáticas Boberg 9-mil. 15 grandes, y todos son vuestros.
Bayan Lance, babanıza 9 ay önce bir söz verdim.
Srta. Lance, hace 9 meses, Le hice una promesa a su papá.
Şişko adamı 9 / 11 müzesine gittiğinden bu yana böylesine üzgün görmemiştim.
No he visto al gordo tan decepcionado desde que fuimos al museo del 11 / 9.
Sapık Uzay Dokuz devam ediyor.
Espacio Asqueroso 9.
9.
Son nueve.
- 5 ve 9.
- Cinco y nueve.
9...
9...
- 1.9.
1.9.
- 1.9.
- 1.9.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]