English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ B ] / Blackstone

Blackstone tradutor Espanhol

134 parallel translation
Bu adam sorgulama neymiş görecek. Adalet abidesi, kanunların Kazanova'sı... baronun baronu onu sorgulayacak.
Se enfrentará al astuto e implacable interrogatorio... del gigante de la justicia, el Casanova de los juzgados, el Blackstone de la barra.
"Blackstone'dan Yorumlar."
"Comentarios", de Blackstone.
Blackstone'un Yorumlarıyla :
Comentarios de Blackstone :
- Blackstone'a taksi tutalım. - Yürüyelim.
- Tomemos un taxi para ir a Blackstone.
Adamlar hat boyunca devriye gezsin ve burayla Blackstone Canyon'u arasındaki tüm çit boyunu kontrol edin.
Que los hombres cabalguen por la línea y comprueba las vallas desde aquí hasta Blackstone Canyon.
Tüm sığırların Blackstone Kanyonu'nun kuzey ucunda olmasını istiyorum ve elinizi çabuk tutun.
Quiero todas las cabezas de ganado al extremo norte del Cañón Blackstone y las quiero allí rápido.
Ackroyd-Singleton'lar tüm sığırlarını topluyorlar....... senin üzerine sürüp Blackstone Kanyonu'nda öldürmek niyetindeler.
El rancho Ackroyd-Singleton ha reunido a todo el ganado y lo llevarán hasta el Cañón Blackstone donde les arroyarán en estampida.
Belki Blackstone'da işler böyle değildir. Fakat orası vahşi batı sayılmaz.
Claro que eso no es lo que opina la gente de por aquí.
Blackstone'a gidelim.
Vayamos al Blackstone.
Sör William Blackstone değilim.
No. No soy Sir William Blackstone.
Söylesene Tyler Blackstone Vadisi'nde ne var?
Dime, Tyler... ¿ Qué hay en el Valle de Blackstone?
Belki de William Blackstone gibi gidip Kızılderililerle yaşarım. Gereksiz eşyalardan soyutlanmış,
Quizás yo me iría a vivir entre los Indios, como William Blackstone... despojado de mis inútiles atavíos.
Başıboş gezen bir adam. Bir olay. Blackstone'u bilir misin?
Sin necesidad de alojamiento, sólo por estar allí. ¿ Ha oído hablar de Blackstone?
- Blackstone'a hep saygı duymuşumdur.
Blackstone es un personaje que siempre he admirado.
Ama Blackstone Puriten'leri pek sevmedi.
Pero a Blackstone no le gustaban los Puritanos. ¡ Oh, no!
Aynen William Blackstone gibi vahşiliğin ortasına kaçıyoruz.
Nos escaparemos lejos de la civilización, como hizo el viejo William Blackstone.
Ah, adım Blackstone.
Me llamo Blackstone.
William Blackstone.
William Blackstone.
Hayır, hayır, Blackstone.
No, no, no. Blackstone.
William Blackstone, sınır sakini!
Soy William Blackstone, habitante de la frontera.
Blackstone...
Blackstone.
Benim adım Blackstone.
Me llamo Blackstone.
Glenn Blackstone, FBI.
- Glenn Blackstone, fbi. - Bob Covington.
Harry Blackstone'un 2 keçiyle böyle bir numara yaptığını Dean Martin Show'da görmüştüm.
Harry Blackstone hizo ese truco con dos chivos y un pañuelo en el programa de Dean Martin.
Blackstone'dan.
De Blackstone.
Dominion mu, Blackstone yüksek riskli yatırım fonu mu?
Hedge Funds de Dominion o de Blackstone.
Gelin ise Emma Blackstone.
La novia es Emma Blackstone.
Dohn-Blackstone düğünüyle adımı duyurabilirdim.
La boda Dohn-Blackstone me habría hecho muy conocido.
1988'de Harry ve ben 68 ve Blackstone arasında nehirde çıkan bir cesetle ilgili gözetleme yapıyorduk.
En el'$ $, Harry y yo vigilamos Ia 6 $ con Blackstone, cuando un cadáver apareció en el río.
Blackstone bir maymuna öğretmişti.
Blackstone le enseña a un mono.
Herifin tek aradı beni bugün Shane ve Charlie Blackstone'u 4.Sokak Parkı'nda konuşurken görmüş.
Un tipo me llamó hoy, dijo que vio a Shane y Blackstone Charlie hablando en la 4 ª calle del parque.
Charlie Blackstone'un evindeyiz hepimiz yediğin bokları araştırıyoruz.
Sí, todos estamos aquí mirando tu trabajo sobre Charlie Blackstone.
Bugün tanıklardan biri beni arayıp seni Blackstone ile gördüğünü söyledi.
Bueno, no es tan interesante, porque tenemos un testigo que llamó, y dijo que te vio con Blackstone el día de hoy.
Blackstone cinayet şüphelisi kuzeye doğru ilerlerken görüldü.
Blackstone ha visto a un sospechoso de homicidio hacia el norte, callejón al este de Lonia.
Black- - Blackstone Group gibi.
Como los Black, uh. Grupo Blackstone
William Blackstone ne demiş... Suçsuz 1 kişi acı çekeceğine suçlu 10 kişi serbest kalsın...
Según Blackstone, es mejor que diez culpables se escapen a que sufra un inocente.
Blackstone bunu bir de 10 aileye anlatsın bakalım.
Sí, Blackstone debería decirles eso a las diez familias.
Ben Primrose Blackstone.
Soy Primrose Blackstone.
Blackstone Limuzin Servisi.
Servicio de Limusinas Blackstone.
Hatta, geçen ay adam hastalandığında,... şirket başka birini önermesine rağmen işinizi iptal etmişsiniz.
De hecho, hace un mes, cuando él llamó enfermo por gripe, usted canceló, a pesar de que Blackstone le ofreció un reemplazo.
Harry Blackstone Sr.'ın ampulü.
Harry Blackstone, la bombilla del señor.
Herkes gördü. Terk edilme korkusu kesinlikle endişenin sebep olduğu kalp atışından kaynaklanıyor, Blackstone.
Bueno, el miedo del abandono es indudablemente es el corazón de tu ansiedad, piedra negra.
Blackstone mu?
¿ Piedra negra?
O tarihte Blackstone Parkı'nda bir el ateş edildiğine dair ihbar yapılmış.
Se registró una alerta por un único disparo cerca del parque Blackstone.
Blackstone, Morgan Stanley soyadını duyunca hepsi geri çekiliyor.
Los de Blackstone, Morgan Stanley, cuando escuchan tu apellido se cierran en banda.
Siz, Bay Iknik Blackstone Varrick Güney Su Kabilesi'nden açık denizlerin hakimi Bayan Zhu Li Moon'u yasal eşiniz olarak kabul ediyor musunuz?
¿ Tú, Sir Iknik Blackstone Varrick de la Tribu del Agua del Sur, amo de la Alta Mar tomas a la dama Zhu Li Moon para que sea tu legítima esposa?
"Blackstone'un Yorumları" aslında.
"Comentarios de Blackstone", en realidad.
Olabilir, ama bu testere ilk kez bir kadını ikiye ayırırken Harry Blackstone Sr. tarafından kullanıldı.
Quizás, pero esta es la sierra que Harry Blackstone padre, usó por primera vez para cortar una mujer por la mitad.
- Gerçekten. Blackstone, neden suya ulaşamıyoruz?
Si no, ¿ por qué evita que nos acerquemos?
Şerif ve Blackstone ajanlarını parayla satın aldı.
Tiene al alguacil en su nómina, y emplea a agentes de Blackstone.
Blackstone'un İngiltere kanunları izahatlarına git ve raftan 4. cildi çıkar.
Starik debe estar preparando los cursos para sus espías estos días.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]