English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ B ] / Brita

Brita tradutor Espanhol

67 parallel translation
Hatta bu işlerin beklenmedik bir şekilde ters gitmesiyle, Brita'yı bile kaybettim. Hayat hikâyemi duymak ister misin?
Y por una de esas cosas paradójicas que tiene la vida también perdí a Brita.
Pazar baskısı için Brita'nın resimlerinin provalarını şimdi aldım.
Acaban de darme las pruebas de las últimas fotos de Brita. Bien, bien.
Selâm, Victor, şekerim.
Hola, Victor. Espera, Brita.
Selâm, Brita.
¿ Sí?
Elbette. Görüşürüz. İyi geceler.
- Cuéntaselo a Brita.
Ne sen, ne de başkası. Ah, Brita...
- Ni tú, ni nadie.
Buyur. Sana lâyık değilim, Brita.
No te merezco, Brita.
Brita, Hollywood ekibiyle başa çıkamıyorum. Yardım et, yoksa... Tabii, Bill.
Brita, si no me ayudas con esos de Hollywood, no voy a poder.
Beni eve götür, Brita.
Que llegó...
Brita... Özür dilerim.
Brita, lo siento.
Brita... Benim yegâne dostumsun. Yardım et.
Brita, tú eres mi única amiga, ¿ me ayudarás?
Brita'ya zarar verme.
No hagas daño a Brita.
Brita!
¡ Brita! ¡ Brita!
Brita! Pat!
No, ¡ Pat!
Şimdi iniyorum dedi. Sağ ol.
- Brita ha dicho que baja enseguida.
Ama biliyor, Brita. Onu büyük oyuncu yapan ayni içgüdüsü bir şekilde, sana olan... aşkımı bilmesini, havada hissetmesini sağlıyor.
Ni una palabra... ni a él, ni delante de él,... pero la misma intuición que le convierte en un gran actor... de alguna manera le hace presentir mi amor por ti.
Allaha ısmarladık, Brita.
Adiós, Brita.
Brita. Brita, bizi istiyorlar. Gel, Brita.
Brita, Brita, vamos.
Brita...
¡ Brita!
Günaydın Bayan Ellius. Ben Hemşire Brita.
Buenos días, Sra. Ellius, Soy la enfermera Brita.
Gündüz ziyaretçilere izin verilmez, ama Hemşire Brita bir istisna yaptı.
No es día de visitas, pero la enfermera dijo que podía venir.
Hemşire Brita? Çocuk bezleri hazır.
Enfermera, los pañales están listos.
Hemşire Brita, durum iyiye gidiyor diyor.
La enfermera Brita dijo que estaba mejor ahora
Hemşire Brita, lütfen, ne oldu?
Nurse Brita, ¿ qué pasó?
Brita'ya sorayım.
Preguntaré a Brita
Hemşire Brita, bunları Stina'nın yanına koymak istiyorlar. Yapamazlar herhalde?
Brita, ¡ no permita que nadie le lleve esto a Stina!
Hemşire Brita.
¿ Enfermera Brita?
Kadın kliniği koğuş 2'den Hemşire Brita.
Enfermera Brita de la clínica. Quisiera hacer una llamada.
Koğuş 2, Hemşire Brita.
Ward 2, enfermera Brita.
Ne dediğini duydun mu Hemşire Brita?
¿ Oyó eso, enfermera Brita? .
Eğer işe yararsa, hepsi senin sayende Hemşire Brita.
Si esto sale bien, es gracias a usted, Brita.
Brita diye 16 yaşında bir kız vardı.
Había una chica, Brita, de 16 años.
Britta?
Brita?
Özellikle de Bay Lynch'in tatlı kızı Breda için yakında dine kabul ayininin yapılacağını düşünürsek babasının o gün yanında bulunmaması çok acı olur.
En especial cuando la encantadora hija del Sr. Lynch, Brita... tendrá pronto su primera comunión. Y estoy seguro de que sería trágico... el que su padre no estuviera con ella ese día.
Breda'nın ilk tören giysisini almaya gidecekmiş.
Tiene que ir a la ciudad a comprarle a Brita su traje de primera comunión.
Brita Filtresi ( su filtresi ) kullanmaya başlamadan önceydi.
Ya sabes, antes de empezar a usar el filtro para el grifo.
Brita!
¡ Brita!
- İzninle Brita.
- Discúlpame, Brita. - Greta.
Brita'dan başkasını dinlemezdim.
Jamás hice caso a nadie,... salvo a Brita.
İşte o zaman azim sahibi oldum evlât, Brita ile evlendiğimde.
Entonces se despertó mi ambición, cuando me casé con ella.
Brita hariç elbette.
Todos.
Elbette.
Todos menos Brita, claro.
Beni ilgilendirmez ama sen ve Brita boşanalı ne kadar oluyor, 2 sene mi?
Brita y tú Ileváis divorciados... ¿ Cuánto tiempo...?
Brita'ya anlatırsın.
Lo haré, no te preocupes.
Brita'ya neyi anlatacaksın?
Adiós. Adiós.
Lütfen eve götür.
Brita, sácame de aquí, por favor.
TEMSİL
"OTELO", CON ANTHONY JOHN Y BRITA KAURIN
Üzgünüm, Brita.
Lo siento, Brita.
Git, Brita.
Yo me quedo con éI. Sí.
Brita.
¿ Brita?
Bir İngiliz nasıl- -
Entonces cómo un britá...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]