Calling tradutor Espanhol
67 parallel translation
Delores Montenegro in Calling All Quakers filminde söylediğim gibi...
Como le dije a Dolores Montenegro en Llamando a Todos los Cuáqueros :
Sorry to butt in, but they're calling for George over at the poker table.
Lamento hanerlo apenado, pero ellos llaman a George para una partida de poker.
# But I hear a voice of freedom calling #
# Pero oigo voces que llaman a la libertad #
Ülke bütünündeki kızgın öğrenci grupları.. yarın büyük bir grev çağrısında bulunuyorlar.are calling for Vietnam savaşı bitene dek tüm üniversite sistemini durdurmak için.
Enfurecidos estudiantes de todo el país llaman a una huelga general mañana para cerrar el sistema universitario hasta que la guerra en Vietnam termine.
LONDRA CALLING ALBÜMÜ. 14 ARALIK 1979. Mayıs ve Ağustos arasında London Calling ile çıktık.
Entre mayo y agosto sacamos'London Calling'.
Birçok insan en iyi zamanımızın... Çift taraflı London Calling albümü olduğunu söyler.
Se dice que nuestro mejor momento fue el doble álbum'London Calling'.
Evet, burayı "Calling All Co-Eds" filminden hatırlıyor olmalısın.
Sí. Probablemente lo reconozca de la película Convocando compañeros.
ve yavaş yavaş aşşağı iniyordu bir sonraki albümde, Calling It Quits.
Y esto siguió su curso descendente al siguiente álbum : Me rindo.
Tru Calling :
- Cariño, eres mi chica. ¿ Algún problema con ello?
* Destiny is calling... *
- ¡ Es genial! ¿ Sabes qué?
Tru Calling'de daha önce :
Anteriormente, en Tru Calling...
Kararları Mona veriyor.
Mona's calling the shots. * * * * Le toca a Mona ahora.
Melissa çok akılda kalıcıydı. Calling Francine de öyle.
Bueno "Melissa" es contagiosa y "Llamando a Francine"...
Tru Calling'de daha önce :
Anteriormente en "Tru Calling"
Tru Calling'de geçen sezon :
En la temporada anterior de Tru Calling...
"London Calling" albümü. Vinil, çiziği bile yok. Hem de 99 sent.
"London calling", en vinilo, sin rayaduras por 99 centavos.
They were calling with the results.
Llamaron con los resultados.
- "Berlin Ateşi" olmasını istiyor.
"Berling Calling" es su título.
- "Berlin Ateşi"...
- "Berling Calling"...
"Berlin Ateşi", anlarsın ya...
"Berling Calling", sabes...
Böyle güzel bir kapak oluşturacağız ve Berlin Ateşi de harika bir isim.
Esto hará una excelente portada y Berling Calling es un gran título.
Liderlik Mutfaktaki Sır'da arkasında Evlilik Zamanı arkasında Mutlu Saat arkasında Evde ki Savaş arkasında Sürüş arkasında Kazanan arkasında Tehlikede ki Hayatlar arkasında Döngü arkasında Önemli Mevzular arkasında Ayrılık arkasında Yok Olan arkasında Özgür Yol arkasında Tarz ve Kırmızı arkasında Gerçek Davet arkasında Beşizler arkasında İstif Edilmiş arkasında Adalet arkasında Kuzey Kıyı arkasında Senin İçin Geri Döndüm.
Kitchen Confidential va a la cabeza, seguido de The Wedding Bells seguido por Happy Hour, seguido por The War at Home seguido por Drive, seguido por The Winner, seguido por Life on a Stick seguido por The Loop, seguido por Head Cases, seguido por Standoff seguido por Vanished, seguido por Free Ride, seguido por Method and Red seguido por Tru Calling, seguido por Quintuplets, seguido de Stacked seguido por Justice, seguido por North Shore, seguido por Back To You...
# Oh, Danny Boy düdükler, düdükler çalar... #
# Oh, Danny Boy the pipes, the pipes are calling... #
# Oh, Danny Boy düdükler, düdükler öter.
# Oh, Danny Boy the pipes, the pipes are calling.
# My heart is calling me to the islands # # Blue skies and tropical breeze #
# Mi corazón me llama a las islas # # cielos azules y brisa tropical. #
Hollywood Bulvarı'nda Havalı arabalar sürersin Adını haykıran kalabalığı duyarsın, evet!
All the fancy cars, Hollywood Blvd Heard the crowd calling your name Yeah.
"Calling Occupants Of Interplanetary Craft" by the Carpenters
canción : "Calling Occupants Of Interplanetary Craft" de los Carpenters
# Calling occupants of interplanetary craft
# Calling occupants of interplanetary craft
# Calling occupants of interplanetary craft
# Calling occupants...
# Calling occupants of interplanetary craft...
# Calling occupants of interplanetary craft...
# Calling occupants of interplanetary, anti-adversary craft
# Calling occupants of interplanetary, anti-adversary craft
Neden Gabe Calligan?
¿ Por qué Gabe Calling?
Şovun ünlü çocuğu Gabe Calligan'dan uyuşturucu aldığını söylemiş.
Dijo que le había comprado drogas a Gabe Calling, el chico famoso de Los Barrios.
"London Calling", "Sandinista".
"London calling" "Sandinista"
Sesleniyoruz, sesleniyoruz.
* Calling, calling *
Adı "Londra Çağırıyor" olsun.
"London Calling".
â ™ ª Sana seslendiklerini duyuyorum ™ ª â ™ ª Dikkat et bir örümcek yakında pusuda â ™ ª â ™ ª Ve bir ateş yakıldı â ™ ª
* I hear them calling for you * * Beware, a spider lurks about * * And a fire has broken out *
You missed your calling.
Perdiste tu llamada.
6000 dolara sattım.
Auctioneer calling ¡ $ 6,000 Vendido!
88 model Yugo.
Calling en Lo'88 Yugo.
650 dolar.
Y $ 650. Calling
Son artırma.
Por último llame por teléfono. Calling
3 bin. 2500 dolar.
Calling 3 el piano de cola.
Ve 2000 dolar.
Y $ 2,000. Calling
5 bin.
Calling 5 el piano de cola.
Four calling birds, three French hens, two turtledoves.. Kesin şu zırıltıyı Wetherby, neler oluyor burada?
Por todos los cielos, ¿ qué ocurre?
Ne demek istiyorsun?
Hasta ahora, en "Tru Calling"...
Sanırım ikimiz de, arabayla ilgili olmadığını biliyoruz.
Esta noche en Tru Calling.
Tru Calling :
Vamos a necesitar una cueva secreta.
and it will reign supreme forever! Aziz Seiya, seni çağırıyoruz. Saint Seiya, we're calling out for you
¡ Saint Seiya, te estamos llamando!
Bastım mı şimdi bizon dışkısına? İşte bunlar çok saçma. Bu dışkı ait bir boğaya.
Man, that's strange * * naw, it ain't nothing but shit from a bull * * when I'm talking about bullshit, man, you is full * * funny how you're calling it "the road home"... *