English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ C ] / Carmela

Carmela tradutor Espanhol

370 parallel translation
Carmela gibi bir rehbere ihtiyacın var.
Si necesitan a alguien, lo mejor es Carmela...
Carmela, bu Amerikalılar seninle konuşmak istiyor.
- Dame un cigarrillo. - Carmela, quieren hablar contigo.
- Gidelim bebeğim. Carmela, gitme!
- ¡ Es una barbaridad!
İyi iş çıkardın Carmela. Aileni merak etme.
Querida Carmela, no debes preocuparte por los tuyos...
Ah! Ben Carmela.
Yo, Carmela.
Sen Carmela.
Tú, Carmela.
Yapma Carmela, gül hadi!
Vamos, Carmela, sonríe.
Evet Carmela.
Ah, y Carmela.
Ben Joe erkek. Sen Carmela kadın.
Tú, Carmela, chica.
Bak Carmela, sen esmersin...
Carmela, tú eres morena...
Tamam Carmela. Suyu ısıttın mı?
Es Carmela. ¿ Has calentado agua?
- Komutan, Sen anneyi üzüyorsun.
- ¡ Mariscal! - Vas a hacer llorar a Carmela.
Carmela.
Carmela.
Bütün sicilyalı kadınların adı hep Carmela.
Todas las sicilianas se llaman Carmela. Pero dime...
Carmela, toparlan.
Carmela, arreglate.
- Carmela...
- Carmela...
Hayır, sağ ol, Carmela, böyle iyi.
No, gracias, Carmela, está bien.
Yapma, Carmela!
¡ Para ya, Carmela!
Carmela'yı dinleme.
No escuches a Carmela.
Carmela'ya hep oluyor!
Y con Carmela nunca falla.
Ben Carmela yengenim.
Soy tu tía Carmela.
Güzel, güzel Filuména.
Bella, guapa Filomena. Es como Carmela, la simpática Carmela.
Evet, anne, tam isteğin gibi.
Sí, mamá, como a ti te gusta, la nieta de Carmela.
Bu Carmela da kim ve ben niçin yeğeni oluyorum?
¿ Quién es esa Carmela? ¿ De qué nieta habla? Oh, no.
Amerika'daki çocuklarının yanına gitti ama annemi rahatlatmak için, yeğenini göndereceğine söz verdi.
Ahora los hijos se la llevaron a América. Carmela, para tranquilizar a mamá, prometió mandarle una nieta... Y mamá siempre :
Bu oda da Carmela'nın odasıydı.
Y ésta era la habitación de Carmela. Sí, dormía aquí.
Filuména, Carmela..
¡ Carmela! ¡ Carmela!
Carmela!
¡ Carmela!
Carmela, kapı!
Carmela, la puerta.
Matilde yarın dedesiyle birlikte çok hasta olan Carmela teyzesini görmeye gidiyor, anlaşıldı mı?
Matilde se va mañana con el abuelo, a visitar a tía Carmela que está muy enferma, ¿ comprendes?
Carmela teyzemin burada ne işi var?
¿ Qué hace aquí la tía Carmela?
Carmen, Carmen... Yetmiyorsun bana tek başına, senden 3 tane daha lazım bana... Carmen, Carmen...
Carmela, Carmela tú sola no me bastas, necesito otras 3...
Carmela, bebek!
Carmela, ¡ El niño!
Carmela, bebek!
¡ Carmela, el niño!
Carmela, evin komutanı.
Carmela, la tenienta de la casa.
Hayır, Ama Donna Carmela ücret kesiyor.
No, pero Doña Carmela está a cargo.
Gösteride mi? Carmela, tanımadın mı beni?
Carmela, ¿ no me reconoces?
Carmela, çok dikkat edin, kimse duymasın demiştim.
Carmela, ordené máxima discreción.
Delirdin mi?
Carmela va.
Carmela gidecek. Salomè'yi isteyen adamlara ne diyeceğim ben?
¿ Qué le digo a los tipos que pregunten por Salomé?
Hayır, hayır. Carmela ve seninle geliyorum ben de.
Voy contigo y Carmela.
Bayanlar ve baylar, güzel kızım, Carmella.
Damas y caballeros, mi encantadora hija, Carmela.
Böyle güzel bir teslimatçı görmek Carmela'nın hoşuna gitti.
Carmela está contenta de ver una entrega tan hermosa.
Bana Carmela diyebilirsin.
Puedes llamarme Carmela.
- Evet
Si no comes, Carmela puede perder la leche del disgusto, y tu ahijado se morirá. Sí.
Guadalupe Felipa Carmela López de Reyes. - Kısaca Fuzzy.
- Llámela Pelusa.
Bu Carmela'nın yeğeni.
La nieta de Carme...
Carmela yıllarca annemin hizmetçisiydi.
Carmela ha sido la doncella de mamá tantos años...
- Ne zaman oldu?
¡ Carmela!
Carmela, Carmela...
¡ Filomena!
- Carmela.
- Pero, ¿ qué pasa, mamá?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]