English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ D ] / Denemek zorundayız

Denemek zorundayız tradutor Espanhol

223 parallel translation
Yaya olarak şansımızı denemek zorundayız.
Tendremos que probar a pie.
Başaramasak bile denemek zorundayız.
Tal vez no lo logremos, pero tenemos que intentarlo.
Şansımızı denemek zorundayız.
Tendremos que jugárnosla.
Denemek zorundayız, biraz çaba göstermeliyiz.
Debemos intentarlo, hacer un esfuerzo.
Şansımızı denemek zorundayız.
Habrá que arriesgarse.
Çölü denemek zorundayız.
- Tendremos que ir por el desierto.
- Denemek zorundayız Vance.
Tenemos que intentarlo, vance.
- Denemek zorundayız.
- Hay que intentarlo.
Denemek zorundayız.
Debemos intentarlo.
- Denemek zorundayız.
Había que intentarlo.
Tekrar denemek zorundayız.
Tendremos que probar.
- Denemek zorundayız.
- Debemos intentarlo.
Her şeyi denemek zorundayız.
Debemos intentar todo.
Bak, denemek zorundayız.
Mira, debemos intentarlo.
Biliyorum ama denemek zorundayız. Hadi!
Lo sé, pero tenemos que intentarlo. ¡ Vamos!
- Şansımızı denemek zorundayız.
- Tendremos que arriesgarnos.
Tüm kombinasyonları denemek zorundayız.
Tenemos que intentar todas las combinaciones.
Denemek zorundayız!
¡ Hay que salir de aquí!
Şansımızı denemek zorundayız.
Vamos a correr el riesgo.
Harry, planını denemek zorundayız gibi görünüyor. Ne?
- Tendremos que intentar tu plan.
Ana koridoru denemek zorundayız!
Probemos el pasillo principal.
- Denemek zorundayız.
- Por lo menos podemos intentarlo.
Şansımızı denemek zorundayız.
Tendremos que arriesgarnos.
Çekincelerimiz olsa da, denemek zorundayız.
Pese a ello, tenemos que intentarlo.
Denemek zorundayız.
Tendremos que probar.
Yapabileceğimizin en iyisi buysa, bunu denemek zorundayız.
Si es nuestra mejor opción, hay que intentarlo.
- Denemek zorundayız.
- Tenemos que intentarlo.
Şimdi çok tehlikeli bir şeyi denemek zorundayız.
Escuche, señorita. Tenemos que hacer algo muy arriesgado.
Denemek zorundayız.
Tenemos que intentarlo.
Dönüp tekrar denemek zorundayız.
Hay que volver a empezar e intentarlos uno por uno.
Denemek zorundayız.
Se supone que debemos intentarlo.
- Denemek zorundayız!
- ¡ Debemos intentarlo!
Denemek zorundayız, Thorny.
Tenemos que intentarlo, Thorny.
Willow, o büyüyüp denemek zorundayız.
Willow, creo que debemos probar con el hechizo.
Dikkatli olmazsak zincirleme reaksiyon bizi de yok edebilir. Denemek zorundayız!
Y si no tenemos cuidado, la reacción en cadena nos destruirá también.
Adamım, sanırım onsuz denemek zorundayız.
Dude, creo que tendrémos que intentarlo sin el.
Adamım, sanırım onsuz denemek zorundayız.
Creo que tendremos que probar sin el.
En azından denemek zorundayız, bir şans tanımalıyız.
Tenemos que, al menos, intentarlo, tenemos que darle un tiro.
Yeni prototipi zamanından önce denemek zorundayız.
debemos probar el nuevo prototipo antes de lo previsto.
Kaçmayı şimdi denemek zorundayız.
Debemos tratar de escapar ahora.
Aldığımız emirler gereğince mahkumun sorgulanmaması için her yolu denemek zorundayız.
Se nos ordenó hacer lo necesario para recuperar al prisionero.
Denemek zorundayız!
Tenemos que intentarlo.
Şansımızı denemek zorundayız.
Debemos arriesgarnos.
Çocuklar... bunu yapabiliriz... ve denemek zorundayız.
Chicos... podemos hacer esto... y lo tenemos que intentar
Denemek zorundayız.
- Debemos intentarlo.
İmkansızı denemek zorundayız.
Debemos intentar cualquier cosa, porque el T.5. ya no hace efecto.
Denemek zorundayız.
Hay que intentarlo.
Denemek zorundayız.
Nunca llegaremos.
Biliyorum, ama denemek zorundayız.
Lo se, pero tenemos que intentarlo.
- Ama denemek zorundayız Alfa.
Alpha.
Denemek zorundayız.
Tenemos que intentar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]