Dusunmuyorum tradutor Espanhol
15 parallel translation
Hayir, oyle dusunmuyorum.
Tú me odias. No, no puedo hacer que pienses eso.
Ben mi? Bence sifira geldigimizde hicbir sey olacagini dusunmuyorum.
No creo que pase nada cuando la cuenta llegue a cero.
Iyi bir fikir oldugunu dusunmuyorum. Hayir.
No me parece buena idea.
Iki tane got babayi kaldiracagimi dusunmuyorum.
No creo poder lidiar con dos papás imbéciles.
Dusunmuyorum.
- No lo pienso, lo sé.
Ben Rudd un dogru adamlara sahip oldugunu dusunmuyorum.
No creo que Rudd tenga los tipos adecuados.
- cunku ben hicbirini yapmayi dusunmuyorum.
- Porque yo no voy a hacer nada en absoluto.
Victoria, telefonu oldugunu dusunmuyorum.
Victoria, no creo que tenga teléfono.
Ne istedigini biliyorum. Fakat, konusacak fazla birsey oldugunu dusunmuyorum, tmm? Cunki sen konusmayacaksin...
Sé lo que quieres, pero no hay nada más de qué hablar, porque- -
Tum belalar benim pesimden geliyor Gercekten iliskilerin farkli olabilecegini dusunmuyorum
Los problemas me han estado siguiendo durante toda mi vida, realmente no esperaba que las relaciones fueran diferentes.
Kesmeyi dusunmuyorum.
Yo no me lo pienso cortar.
Anne, ben kestirmeyi dusunmuyorum.
Mamá, yo no me lo pienso cortar.
- Hayir, oyle dusunmuyorum.
- No, no lo creo.
Dusunmuyorum, dusunmuyordum da.
No lo creo y no lo he descubierto.
- Ben oyle dusunmuyorum.
- No lo creo.
düşünmüyorum 81
düşündüm 122
düşünüyorum 297
düşünüyorsun 44
düşün 451
düşünün 108
düşüneceğim 105
düşünceler 16
düşünmek 24
düşünmedim 36
düşündüm 122
düşünüyorum 297
düşünüyorsun 44
düşün 451
düşünün 108
düşüneceğim 105
düşünceler 16
düşünmek 24
düşünmedim 36
düşünemiyorum 69
düşünceli 20
düşünürüm 38
düşünme 63
düşünüyor 23
düşüneyim 58
düşünmem lazım 60
düşünmeliyim 39
düşününce 41
düşünüyorum ki 20
düşünceli 20
düşünürüm 38
düşünme 63
düşünüyor 23
düşüneyim 58
düşünmem lazım 60
düşünmeliyim 39
düşününce 41
düşünüyorum ki 20
düşünüyordum 129
düşünüyor musun 27
düşünsene 342
düşünsenize 76
düşünüyorum da 210
düşündüğüm gibi 49
düşündüm de 330
düşün bunu 33
düşündüm ki 259
düşün bakalım 35
düşünüyor musun 27
düşünsene 342
düşünsenize 76
düşünüyorum da 210
düşündüğüm gibi 49
düşündüm de 330
düşün bunu 33
düşündüm ki 259
düşün bakalım 35