English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ F ] / Francıs

Francıs tradutor Espanhol

22 parallel translation
Oh, francıs, sana Bu kadar yardımcı olduğun İçin tekrar teşekkür etmek istedim
Francis, gracias nuevamente por tu ayuda.
Francıs, bacak hareketlerim hakkında Karar vermeme yardımcı olur musun?
Francis, ¿ me ayudas con mis elongaciones?
Francıs, nerelerdeydin? Günlerdir seni arıyorum.
Francis, ¿ dónde has estado?
Oh, francıs, sen harikasın.
Eres maravilloso, Francis.
Francıs...
- Francis.
Oh, francıs...
Oh, Francis.
Ne burada, ne Şikago'da, ne de San Fransisko'da, veya insanların birbirinin üstüne çıkarak yaşadıkları, gülümsemek, yürümek ya da nefes almak için yerin kalmadığı bir yerde yaşamak istemediğini.
Que no qu ¡ eres v ¡ v ¡ r aquí n ¡ Ch ¡ cago n ¡ San Franc ¡ sco n ¡ en n ¡ ngún s ¡ t ¡ o donde las personas v ¡ van una enc ¡ ma de otra, y no tengan s ¡ t ¡ o para andar, resp ¡ rar o sonreír.
Francızcayı küçükken Paris'te yaşamış olan babamdan öğrenmiştim.
Mais je sais parler français. J'ai étudié un an avec mon père qui habitait a Paris quand il était un petit garçon.
Hayır koçum, Franc diyor ki bir sene dokunmamalıymışız.
Ok. Pero espere un segundo.
Fransızca konuşun.
Hable en franc � s.
Tipik Fransız işi!
Es bien franc � s.
Neden "Adieu"'yü kullanmadınız?
- � Por qu � no en franc � s? - Los rusos, viendo "Farewell"
Ve Fransa'nın kendi kaderini kendisinin belirlemesini sağlamak için karşımıza çıkacak her türlü dış engelle savaşacağım.
Combatir �... toda forma de injerencia extranjera, para garantizar al pueblo franc � s... la libertar de elegir su propio destino.
Fransızca konuşmayı seviyorum.
Me gusta hablar franc � s y � con quien lo puedo hablar sino con usted?
Başkanım eğer müsaade ederseniz Fransızca konuşacağım.
Si me permite, se � or Presidente, continuo en franc � s.
Anatoly'nin Fransız silahlanması ile ilgili raporumu geri vermesi gerekiyordu.
Anatoly deb � a... devolverme mi informe sobre el armamento franc � s.
O da şöyle dedi : Daha rahat bir işim olsun diye Fransızca öğrendim şimdi onlar başıma İngilizce belasını sarıyorlar!
" � He aprendido franc � s para tener un puesto tranquilo,
Bir tercümana ihtiyaçları varmış. Kabul ettim.
Ellos buscaban un interprete franc � s y a mi me viene bien.
Ben kocanızın bir arkadaşıyım, Fransız'ım.
Soy un amigo de su marido. Soy franc � s.
Her tarafına bir şeyler yazmışsın. Hem Rusça hem Fransızca.
Est � todo anotado con tu letra... en ruso y en franc � s.
Neden? O kitabı Fransız Kültür Merkezi'ndeki edebiyat gecesinde çalmıştım.
He robado ese libro a una persona... durante una velada literaria organizada por el Instituto Franc � s.
Şüpheli bir durumu olmadığı için gerek görmedik.
En todos los informes se ve que no hay nadie detr � s del franc � s.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]