English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ F ] / Free

Free tradutor Espanhol

524 parallel translation
Fancy Free'yi seviyorum.
Me gusta Fancy Free.
Fancy Free.
Fancy Free.
Fancy Free'yi alalım :
Mire eso. Fancy Free.
For she would never be free When l was around
Ya que nunca sería libre mientras yo estuviese cerca.
# # You cannot see how much I long to be free
No pueden ver cuánto deseo ser libre
# Öyleyse yapın seçiminizi de Keyif verelim size
♪ So make your choice and we'll rejoice in never being free ♪
- Free Press?
- ¿ Prensa Libre?
Bir Free Press alır mısınız?
¿ Quieres comprar el nuevo Prensa libre?
Duty-free arabası orada.
El carrito duty-free está aquí.
He's liable to break free.
Se me podría escapar.
"... very free, easy, easy. "
"... very free, easy, easy. "
"Talking about very free and easy."
"Talking about very free and easy."
"... that he fought so we'll be free. "
"... that he fought so we'll be free. "
" That he fought, we'll be free.
" That he fought, we'll be free.
"You are free, and I am crying."
"You are free, and I am crying."
"Asking me, said she so free..."
"Asking me, said she so free..."
Teğmen, bu free Hobson. Benim için çalışır.
Teniente, él es Free Hobson y trabaja para mí.
- Onu nereden buldun free?
- Ahora, Free, ¿ de dónde has sacado eso?
Gidip bütün işleri sana ve yaşlı free'ye bırakmak bana pek doğru gelmiyor.
No creo que fuera justo que yo os deje a ti y a Free con todo el trabajo que hacer aquí.
free!
¡ Free!
Ne dedin sen free?
¿ Qué has dicho, Free?
- Evet. * Diyebilirsin, özgür değilsin *
# You may say that I ain't free
* Özgür değilim *
# That I ain't free
* Özgür değilsin, diyebilirsin *
# You may say that I ain't free
* Özgür inayet, özgür inayet *
# Free grace Free grace
* Özgür inayet, günahkâr *
# Free grace, sinner
* Özgür değilim diyebilirsin *
# You may say that I ain't free
* Özgür değilsin diyebilirsin *
# You may say I ain't free
* Özgür değilsen eğer *
# If you're not free
* Biraz bile uzaklaşacak kadar özgür değilsen *
# You're not half as free to wander
* Diyebilirsin, özgür değilsin *
# You may say I ain't free
* Diyebilirsin, özgür değilsin *
# You might say that I ain't free #
* Diyebilirsin, özgür değilsin *
# You might say I ain't free
* Diyebilirsin, özgür değilsin *
# You may say that I ain't free
* Ve diyebilirsin ki, özgür değilsin *
# You may say that I ain't free
* Özgür değilsin *
# That I ain't free
"Özgür Kırmızı Öfke" nin bir kısmını söyleyeceğim sadece.
Voy a cantar una canción de "Free Red Range".
Geçen hafta Ivar'daki bir kliğine test yapmak için gidip kan vermiştik.
Nos hicimos unas pruebas la semana pasada en la Free Clinic en Ivar.
Phos Free'nin yapımcılarından, yepyeni, etkili bir seri, "Sewing with Susie."
Los creadores de Phos Free, el nuevo y mejor detergente, les trae "Cosiendo con Susie."
Eğer yeterince ifade bulabilirsem, Raglan'ın tehlikeli biri olduğunu ispat edebilir Summer Free'nin deliliklerle dolu olduğunu gösterebilirim. Orası bir çocuğa göre değil.
Si puedo reunir suficientes pruebas para demostrar... que Raglan es un estafador peligroso, que Cuerpolibre está lleno de chiflados... que no es un buen lugar para un niño...
Yaklaşıyorsun ama biliyorsun ki Candice hafta sonu Summer Free'ye gitmezse karın hemen yasal işlemlere başvurabilir.
Tendrías mejores fundamentos. Pero si Candy no va a Cuerpolibre este fin de semana... tu esposa podrá demandarte inmediatamente.
Bu yüzden Summer Free'ye yine gideceğim.
Así que he decidido volver a Cuerpolibre.
- Tamam Mike, sakin ol ve ona Summer Free'de neler olduğunu anlat.
Tranquilízate, Mike. Cálmate y cuéntale lo que sucedió en Cuerpolibre.
Hepsini Summer Free'den atmışlar ve tedavileri kesilmiş.
Todos fueron expulsados de Cuerpolibre y sus tratamientos fueron interrumpidos.
Kızım ve karımla dokuz ay burada kalmıştık. Sonra o, Summer Free'ye taşındı.
Aquí es donde mi esposa y mi hija pasaron nueve meses... antes de que Nola se mudara a Cuerpolibre.
Summer Free'yi neden kapattılar?
¿ Por qué clausuraron Cuerpolibre?
Biraz zihnin acilsin Kendini serbest birak.
~ Let your mind go Let yourself be free
Letyourmindgo Letyourselfbe free
~ Let your mind go Let yourself be free
# To sing it must be free # Onu söylemek için özgür olmalı
# Para cantarla debe ser libre #
Rush Caddesi'ne git, Free N Easy Klübe.
Ve a Rush Street, al Free N Easy Club.
Yeah, free! "
Yeah, free! "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]