Freez tradutor Espanhol
9 parallel translation
Sonra da çevredeki diğer birkaç dost geldi ve bu aptalları yakalayıp birkaçını Tastee Freez'in arkasına attılar Onu tornavidayla deştiler ve hintliyi öldürdüler.
Entonces llegaron unos tíos mayores de nuestro barrio, los cogieron, se llevaron a uno detrás de una heladería... y lo apuñalaron con un destornillador. Se lo cargaron.
Görüyorsun genelde beyazlar bir adamı Tastee Freez'in arkasına atmazlar ve onu gebertene kadar tornavidayla deşmezler.
Normalmente los blancos no se llevan a un chico detrás de una heladería y lo matan apuñalándolo con un destornillador.
Doğrusu "Freez-be".
Es "Freeze-be".
Moline'e dönünce Tastee-Freez'de garsonluk mu yapsam yoksa çiftlikte inek mi sağsam?
Cuando vuelva a Moline, ¿ trabajaré en el Tastee Freez o en una granja de vacas lecheras?
Tabii ki Tastee-Freez.
Ni lo pienses.
Tastee Freez kapandı.
- El Freeze Sabroso está cerrado.
Aslında daha az önce düşünüyordum. Gecenin bir yarısı nasıl arabayla gezdiğimizi Tastee-Freez yediğimi ve annemin bayılmasını beklediğimizi düşünüyordum.
De hecho, mi principal recuerdo, estaba pensando, era de cómo... solía conducir en mitad de la noche, comiendo Tastee-Freez, y esperando a que mi madre se desmayara.
Bense kendi işime bakıyor Tastee Freez'in önünde acılı sosislimi yalıyordum.
Y ahí estaba yo, pensando en mis cosas, comiéndome un perrito caliente fuera del Tastee Freez.
Tastee Freez ve Dairy Queen'imiz var.
Tenemos una heladería Tastee Freez y una Dairy Queen.