English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ H ] / Holiday

Holiday tradutor Espanhol

392 parallel translation
" Holiday Inn.
" Holiday Inn.
Benim bir arkadaşım Connecticut'ta bir yer açıyor : Holiday Inn.
Un amigo mío abrirá un lugar en Connecticut :
Bu kartı ona götür, ona seni benim gönderdiğimi söyle ve alınacaksın.
El Holiday Inn. Llévele esta tarjeta, dígale que yo la envío y listo.
Öyleyse bu Holiday Inn.
Así que éste es el Holiday Inn.
"Ve Holiday Inn'e gel"
Y venga al Holiday Inn
"Holiday Inn'e gel"
Y venga al Holiday Inn
Holiday Inn'in iş yapmayacağını kim söyledi?
¿ Quién dijo que el Holiday Inn no funcionaría?
- Holiday Inn'desin.
- Estás en el Holiday Inn.
Yılda Onbeş gün... Sinderella, kabak arabasına biner ve Holiday Inn'in kraliçesi olur.
Quince noches al año, Cenicienta se sube a su carroza de calabaza... y se convierte en la reina del Holiday Inn.
İstasyona gitmeni, bir grup, Holiday Inn'e hareket etmeni fakat asla oraya gitmemeni istiyorum.
Quiero que vayas a recoger a alguien a la estación. Pero no quiero que llegue nunca aquí.
Holiday Inn üstüne kurulu bir film yapmak istiyoruz.
Haremos una película basada en el Holiday Inn.
Valance ve adamları dün nehri geçip, birkaç toprak çiftçisini, ihtiyar Holiday ve oğlunu öldürdü.
Valance y sus hombres cruzaron el río ayer, mataron a dos agricultores. Al viejo Holiday y a su hijo.
Ve Uzun Don Tatilinde bir ufak rolü vardı.
y tuvo un pequeño papel en "Knickerbocker Holiday".
John F. Kennedy putitika, ve Şeytan Johnson putititka Başkan Johnson putitika Gel ve Holiday Inn'de kal, Jacqueline ve çocukları da yanında getir,
John F Kennedy putitika, y su voluntad será hecha, también Lucifer Johnson, putititka y putitika presidente Johnson putitika ven y quedarse en Holiday Inn, y Jacquieline trae los niños contigo también, por que ahora pasa, digo a Usted, Putitika,
- Eğlenmek ister misin?
- Al Holiday Inn, por favor.
- Holiday Inn, 57.
- Holiday Inn.
Holiday Inn?
¡ Holiday Inn!
"Holiday lnn'de Rahat Edin."
"Descanse en el Holiday Inn".
Her beyaz kadının kendini Billie Holiday gibi hissetmesini sağlayan şey.
La ilusión que hará a la mujer blanca parecerse más a Billie Holiday.
Uyandığımda su bardağının koruma poşetini Oteldeki sabunların paketini hatta tuvaletin üzerinde bile kâğıt bant var, üzerinde şöyle yazıyor "bu bant güvenliğiniz için konmuştur".
Me levanto y le quito el celofán al vaso, el papel a los jabones de Holiday Inn, incluso el inodoro tiene una tira de papel con una notita del hotel que dice que ponen la tira en el inodoro para mi protección.
Houston ve Cincinnati'deki Holiday Inn'ler arasındaki farkı söyleyebilenin alnını karışlarım.
Desafío a cualquiera a que me diferencie el Holiday Inn de Houston del Holiday Inn de Cincinnati.
Holiday Inn irtibat için bana bu numarayı verdi.
holiday Inn me remitió a este lugar.
Yoksa benim Holiday Inn'deki Mr Ronzini'yi arayip eski isimizi geri istemem gerekecek.
Voy a llamar al Mr Ronzini en el Holiday Inn para recuperar nuestros antiguos empleos.
"Bayan Holiday'in Mücevherleri Çalındı." Times gazetesinde yazan bu.
"Las joyas de lady Holiday robadas", en el Times.
Bize birşey vermenizi istemiyorum. Sadece İngiltere'ye gidip soyulan Bayan Holiday'le konuşmak istiyoruz.
Sólo queremos ir a Inglaterra y hablar con la víctima del robo, lady Holiday.
Bayan Holiday'le röportaj yapmak için erken kalkmalıyız.
Hay que levantarse temprano para entrevistar a lady Holiday.
Ben Bayan Holiday.
Soy lady Holiday.
- Buyurun, Bayan Holiday?
- ¿ Sí, lady Holiday?
Daima bir Holiday mankeni olmayı hayal ettim.
Siempre he soñado con ser modelo para Holiday.
Yanıma tüm resimlerimi ve kalitemi de alıp, Londra'ya geldim sizi görmeye, tek ve biricik Bayan Holiday'i.
He traído mi je ne sais quoi y mi book a Londres para verla a usted, a la irremplazable lady Holiday.
Bayan Holiday ne cüretle bana devekuşu diye hitap eder?
¿ Cómo se atreve a llamarme avestruz?
Bu gece Bayan Holiday'in kolyesini çaldığımızda, öcümüzü almış olacağız.
Nos vengaremos cuando le robemos el collar.
Afedersiniz. Bayan Holiday'in ofisi nerede?
¿ Dónde está la oficina de lady Holiday?
Ben Bayan Holiday'i bulacağım.
Iré a buscar a lady Holiday. - Sí, señor.
Bay Holiday? Oniki düzine çiçekli çorap siparişi verdiniz mi?
Sr. Holiday, ¿ pidió 12 docenas de calcetines floreados?
Bayan Holiday?
Lady Holiday.
Çünkü siz Bayan Holiday'siniz.
Porque es lady Holiday.
Kermit, Bayan Holiday'dan bahsetsene.
Cuéntame. ¿ Cómo es lady Holiday?
Kermit'in Bayan Holiday'le randevusu var.
Gustavo tiene una cita con lady Holiday.
Kermit ve Bayan Holiday mi?
¿ Gustavo y lady Holiday?
Kurbağa Kermit, Bayan Holiday'le buluşacak.
La rana Gustavo sale con lady Holiday.
En azından, herkese Bayan Holiday'in nerede yaşadığını söylemedin. Yoksa hepsi kapsının önünde kamp kurardı.
Menos mal que no le dijiste a nadie dónde vive lady Holiday o habrían acampado frente a su puerta.
Bu, Bayan Holiday'le benim randevum.
Ésta es mi cita con lady Holiday.
Buraya sık gelir misiniz, Bayan Holiday?
¿ Vienes a menudo aquí, lady Holiday?
İyi akşamlar, Bayan Holiday.
Buenas noches, lady Holiday.
Masanıza buyurun, Bayan Holiday.
- Su mesa está por aquí.
- Bayan Holiday?
- Lady Holiday.
Bayan Holiday'in kolyesi çalınmış.
A lady Holiday le han robado el collar.
Bayan Holiday mi?
¿ "Lady Holiday"?
Kermit'in Bayan Holiday'le randevusu mu var? Vay canına.
Vaya.
Aieee! Bayan Holiday!
Lady Holiday.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]