English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ K ] / Kanalı değiştir

Kanalı değiştir tradutor Espanhol

111 parallel translation
- Margarita, kanalı değiştir.
- Margarita, cambia el canal.
Kanalı değiştir, Tanrı aşkına!
¡ Cambia el canal, por amor de Dios!
Drouin, kanalı değiştir.
Drouin, cambia el canal.
Kanalı değiştir.
Pon otra cosa.
- Kanalı değiştir.
Cambia la estación.
Kanalı değiştir! Efendim, C blokta elektrik kesildi.
Sr., hay un problema eléctrico en el sector C.
Kanalı değiştir Joey.
Cielos, cambia el canal.
Lisa, kanalı değiştir.
Lise, cambia el canal.
Kanalı değiştir, lütfen.
Cambia de canal ya, por favor.
- Yoksa televizyonu kaldırırım. - Kanalı değiştir! - Bırak, Georg!
Podemos volver a poner la tele en el salón. ¡ Cambia ya el canal!
Kanalı değiştir!
¡ Aprieta el clicker!
Kanalı değiştir.
Cambia el canal.
Kalk kanalı değiştir.
Solo levántate y cambia el canal.
Gel, kanalı değiştir ve başımı okşa.
Ven a rascarme la espalda.
Çabuk, kanalı değiştir!
¡ Rápido, cambiad el canal!
Kanalı değiştir!
Cambia de canal.!
- Kanalı değiştir!
Cambia de canal!
Evet, kanalı değiştir.
Sí, cambia de emisora.
- Homer, kanalı değiştir.
- Homero, cambia de canal.
Şunu kapatır mısın? Kanalı değiştir.
Cierra la boca y cambia el canal.
Kanalı değiştir, Marge.
Cambia de canal, Marge.
Kanalı değiştir.
- Cambia el canal, tonto. - En otras noticias- -
Kanalı değiştir! - Evet Tom Tom, değiştir!
- Sí, Tom Tom, cámbiala.
- Kanalı değiştir.
- Cambia el canal.
- Gerçekten mi? Ahbap, kanalı değiştir.
Viejo, cambia el canal, es deprimente.
- Kanalı değiştir misin lütfen?
¿ Puedes cambiar de canal? Ya está acabando.
Kanalı değiştir.
Cambia de canal.
Herhangi bir kavga veya oynaşma sahnesi çıkarsa, kanalı değiştir.
Y si hay pelea o se meten mano o algo, cambias de canal.
Tanrım, kanalı değiştir!
Oh, Jesús, cambia el canal.
Hayır Anne. Kanalı değiştir.
No, mamá, pon cualquier canal.
Kanalı değiştir.
Cambia la emisora.
Bu çok aptalca Kalkıp kanalı değiştir.
Vuelve afuera y llama a la puerta. Y luego lárgate.
Dostum, kanalı değiştir be.
Amigo, cambia de canal.
Kanalı değiştir! Nasıl yapıyorsun?
Cambia de canal. ¿ Cómo se hace?
Çok garip. Kanalı değiştir.
Que raro, cambia de emisora.
Sierra Kanalı değiştir.
Sierra, cambia de canal.
Kanalı değiştir. Şu çocuğu izlerken yemek yiyemiyorum.
Cambia el canal, no puedo comer mientras veo a ese chico.
- Kanalı değiştir.
- Cambia de estación.
Çabuk kanalı değiştir!
Cambia el canal ¡ RÁPIDO!
Değiştir şu kanalı.
- Cambia de canal.
Kanal değiştir!
¡ Cambio!
Değiştir şu kanalı.
¡ Cambia el canal ahora!
Kanalı değiştir!
- ¡ Es el colchón King!
O zaman değiştir şu kanalı.
Voy a dejar propina entonces. Solo voya ir por un poco de cafe.
Dinlediklerini sevmediysen, kanal değiştir.
Si no le gusta el programa, cambie de canal.
Kanalı değiştir.
- Cambia el canal
Hayır, değiştir şu kanalı. Bunu izleyemem.
No, cambia de canal, no puedo ver eso.
Özür dile ve kanalı da değiştir.
Discúlpate y cambia a su programa..
Kanal değiştir.
Cambia el canal del ayer.
Kanalı televizyondan değiştir.
Cámbialo del panel.
Kanal değiştir!
¡ Cámbiale!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]