English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ K ] / Karl

Karl tradutor Espanhol

4,844 parallel translation
Selam liderimiz Karl.
Hola, Karl, líder.
Duymaz Karl.
No pide nada, Karl.
"Gel bakalım Karl, banyo yaparken portakal yemek ister misin?"
Y dirán, "te diré algo, Karl. Dos sorpresas, un baño y una naranja".
Sen hangi kitabı alırdın Karl?
¿ Qué libro te llevarías, Karl?
Kendi kendine konuşurken " Ne aptalsın Karl.
Hablas contigo mismo y dices, "Karl, eres idiota. No lo digas así".
Ama kafanın içinde konuşuyor olacaksın Karl.
Pero no hablas con nadie, Karl, en tu cabeza.
Issız adada oturup "Ya bir gemi gelip beni esir alırsa?" diye düşünürken gelip "Hadi Karl, seni kurtarmaya geldik." deseler "Olmaz, ben esir alınmayı bekliyorum, kurtarılmayı değil." demezsin.
Cuando estás en esa isla desierta y piensas, "¿ Que pasa si me captura un barco?" No van a llegar y decirte, "Bien Karl, hemos venido a salvarte".
Ama haberlere çıktığımda "Karl, adada yalnız kalmak nasıl bir duyguydu?" diye sorduklarında düzgün bir cevap verebilirim.
"Karl, ¿ cómo fue estar en la isla?" Y puedo empezar a decir cosas.
Galeri sahibi Karl Strathern çalınan resimlerin fotoğraflarını gönderdi.
Bueno, nuestro propietario de la galería, Karl Strathern, me ha enviado fotografías de las litografías que fueron robadas en el atraco.
Magazin dünyası böyle çalışıyor ve bu dergi böylelikle karlı bir yatırıma dönüşüyor.
Así es como funcionan los tabloides y esa revista da ganancias en un mercado competitivo.
Adı Karlı Dağlar İmparatorluğu.
Se llama rocky mountain empire.
Karl hakkında birkaç soru sorabilir miyim?
¿ Le importa si le hago unas preguntas sobre Karl?
Dersin hocası beş numaralı kurbanımız Karl Irving.
La clase la impartió la víctima número cinco, Karl Irving.
"Karl'ın uzmanlığı egzotik ve baharatlı yemekler."
"La especialidad de Karl son las comidas exóticas y picantes"
Yolculuğun karlı olmuş olmalı.
- Muéstrame.
Geri-chair firması ile karlı bi anlaşma yapmaya çalışıyorum.
Estoy intentando conseguir un contrato de publicidad de publicidad con Geri-Chair,
Karl sizi seviyor, Oylarınızı Raven'e verin.
Karl los ama. ¡ Voten por Raven!
Yoksa o da mı Karl Rove numarasıydı?
¿ O eran más engaños a lo Karl Rove?
Karl, Naomi'yi buldu.
Mira, Karl encontró a Naomi.
Bakın görünüşe göre, Oliver'ın karlı New York'ta yürüdüğü sahneler Aşk Hikayesi'nin ana çekimleri bittikten sonra eklenmiş.
Tomen esto. Al parecer, las escenas en Love Story... en las que Oliver atraviesa Nueva York nevada fueron añadidas... después de que la fotografía principal se había completado.
Ama Avrupa'yı yeniden şekillendiren ve büyük servetler yaratan sistem müthiş karlıydı.
Pero el sistema era fabulosamente rentable, remodelación de las ciudades en Europa y la construcción de fortunas increíbles.
Karl, gerçek hayatta aslında bir baletmiş.
Ok, Karl era en realidad un bailarín de ballet en la vida real.
Hayır. Karl Rove'dan ses seda var mı?
No, ¿ Ninguna palabra de Karl Rove?
O karlı gün Sugou hastanenin otoparkında tutuklandı.
Sugou fue arrestado en el parque del hospital.
Karlı ve yasal.
Actúa como una fuente que usted recibe. Completamente legal.
Karl Lockwood.
Karl Lockwood.
Karl, ne yapıyorsun?
Karl, ¿ qué estás haciendo?
Karl, şu yere bir bakmak istiyorum.
Karl, recuérdame ver esa propiedad.
Karl.
Karl.
Karl, yapma!
¡ Karl, no!
Karl!
¡ Oye, Karl!
Güven bana, Karl.
Créeme, Karl.
Şirketin tekrar karlı hale gelmesi için her şeyi yapıyorum.
Estoy haciendo todo lo posible para restablecer la rentabilidad.
- Ve daha karlı?
- ¿ Y rentable?
Her zaman o karlı Noel filmlerinden birinin olmasını istemişimdir.
Bueno, siempre quise una de esas blancas navidades de las películas.
Kayak yapılan, karlı yer falan değil?
En el que hay esquí y nieve y todo eso.
Ne pahasına olursa olsun kazanmaya inanmak karlı bir iş.
Es redituable creer en ganar a toda costa.
- Karl Marx.
- Carlos Marx.
Ormanın Kitabı, Hazine Adası, Karl May.
El libro de la selva, La isla del tesoro, Karl May.
Ama ikimizin de karlı çıkacağı bir şey var.
Pero tengo una solución para ambos.
Kral Karl Redbeard'ı arıyorum.
Estoy buscando al Rey Karl Barbarroja.
Gelecek yıl Noel için yine karlı bir yere gidebilirim.
Me encantaría tener una blanca Navidad el año próximo.
Ben Karl.
Yo soy Karl.
- Karl'ın dişi düştü mü?
- Karl no lo hace?
Karl, hadi.
Karl, vamos.
1954 ten beri en karlı açık artırma olacak
Nunca subasté en 1954,
Şu sizin işi muhasebecime anlattım güvenli ve karlı bir işe benzediğini söyledi.
Le pasé tus números a mi contador y parece ser un viaje soñado.
Ama larvaların bakış açısıyla, Her türlü karlı bir sonuç.
Pero para las orugas, es una victoria.
- Luder Karl.
¡ Hijo de puta!
Yani Karl Marx'ın yalnızca iki adım solunda bir yasa tasarısı istiyorsunuz.
Queréis una ley dos pasos a la izquierda de Karl Marx.
Evet, Karl.
¿ Sí, Karl?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]