English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ L ] / Lennie

Lennie tradutor Espanhol

306 parallel translation
Duymadın mı?
Lennie, ¿ me oyes?
Akmayan suyu hiç bir zaman içmeyeceksin, Lennie. Tabii sen susayınca lağımdan bile içersin.
Nunca se te olvida beber agua, Lennie, serías capaz de beber hasta de una alcantarilla si te entrase sed.
Bak Lennie. Çevrene iyice bak şimdi.
Escucha, Lennie, fíjate en este lugar
Bak Lennie dinle şimdi.
Mira Lennie...
- Onun adı Lennie Small.
Se llama Lennie Small.
Lennie ona bir şey demedi ki.
Lennie no le ha dicho nada.
Lennie'i nişanlamıştı demiştim ya sana, iri yarılardan nefret eder.
Apuntaba a Lennie. Te lo dije. Odia a los tipos grandes.
Bu da ortağım Lennie Small.
Él es mi compañero, Lennie Small.
Tamam mı?
¿ Listo? ¿ Listo, Lennie?
Biliyor musun Lennie.
¿ Sabes qué, Lennie?
Kaç bilet kesiyorlar bu yavru otobüse bindiği zaman?
Lennie Small... Pues no tiene nada de pequeño.
İşte al Lennie.
Eh, Lennie.
Lennie'e o yavruyu vermeyle çok iyi ettin.
Ha sido muy bonito que le diera a Lennie ese perrito.
Sen Lennie'e istediğin işi söyle.
Le dices a Lennie lo que tiene que hacer y lo hace.
Lennie ile benim birlikte gezmem hiçte tuhaf değil.
No es tan raro que Lennie y yo viajemos juntos.
Önceleri onunla eğlenirdim.
Antes, yo me reía de Lennie.
- Lennie.
¡ Lennie!
Çocuk gibi değil mi?
Es como un niño, Lennie.
Başıma dert oluyor çoğu zaman.
Lennie es un estorbo casi siempre.
Lennie gene ahırda yavrusunun yanında olmalı.
Apuesto a que Lennie sigue fuera en el establo con su perro.
Bana bak Lennie, bu gecelik yeter daha fazla oynama yavru ile. İyi gelmez.
Eh, Lennie, tienes que irte y dejar al perro dormir.
Hep kendi başımıza yapmayı düşünmüştük. Lennie ile ben.
Pensamos siempre en hacerlo solos Lennie y yo
Bak Lennie ve ben bir ay çalışır, hiç para harcamazsak 100 dolarımız olur.
Si Lennie y yo trabajásemos un mes y no gastásemos, tendríamos 100 dólares.
Sonra da siz Lennie ile oraya gider başlarsınız. Bende bir işe girer, gerisini toparlarım.
Tal vez Lennie y tú podríais empezar y yo trabajaría para tener el resto.
Lennie, o küçük kulübeyi onarır orada otururuz.
¡ Sí! ¡ Ponte a preparar la maleta! Y ya bajamos..
Vurdurma kendine Lennie.
Vamos, Lennie. Hazlo. Dale, Lennie.
- Sende vur Lennie.
¡ Yo le doy!
- Sana vurmasına izin verme Lennie. Tut şunu Lennie.
¡ No dejes que te golpee, Lennie!
Bırak Lennie. Bırak onu Lennie.
Suelta, suéltalo.
Bırak diyorum sana.
¡ Lennie!
Bırak, bırak. Bırak Lennie.
¡ Lennie, basta ya, Lennie!
Bırak elini, bırak.
¡ Suéltalo! ¡ Lennie!
Hadi gel Lennie.
Vamos, Lennie.
Lennie.
¡ Lennie!
Lennie.
¡ Lennie! ¡ Lennie!
Lennie.
Lennie...
Lennie yarın çalışmaya başlayacağız.
Lennie, mañana vamos a trabajar.
Bak Lennie.
Eh, Lennie.
- Lennie Small.
Lennie Small.
Tamam mı Lennie?
Vamos, Lennie.
Gördünüz mü?
Ahora, Lennie.
Bırak artık Lennie. Yavaş.
Despacio ahora...
- Öyle.
Lennie, deja un poco al perro.
Lennie, bırak o köpeği de gel yıkan.
Ven a lavarte.
Birden bire Lennie'e dönüp atla dedim.
Así que le dije a Lennie :
Lennie, patırtı çıkarsa uzak dur.
Lennie. Si hay alguna pelea, ¿ te quedarás fuera?
- Lennie.
Lennie...
Aman Lennie.
No, Lennie.
Ez onu.
¡ Levanta las manos, Lennie!
- Vur Lennie, vur.
Dale lo que se merece, Lennie.
Lennie bırak, bırak.
¡ Lennie, suéltalo, Lennie!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]