English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ L ] / Léo

Léo tradutor Espanhol

10,718 parallel translation
- Aww, leo.
Aww, Leo.
Leo?
¿ Leo? Amigo, ¿ qué te paso?
Bence Leo kafasına bir sürü darbe almış.
Creo que Leo puede haber recibido una patada de más en la cabeza.
Hayır, Leo haklı.
No, Leo tiene razón.
Planın nedir, Leo?
¿ Cuál es el plan, Leo?
Hadi Leo, bu kaplumbağaya bağla.
¿ Por favor? Vamos, Leo, ayuda a una tortuga.
Teşekkürler, Leo.
Gracias, Leo.
Leo arayacağım.
Llamare a Leo.
Dostum, Leo, bu çok güzel.
Amigo, Leo, esto es tan cool.
( Leonardo ) Karai, biziz.
Soy yo, Leo.
Benim, Leo. Hatırlamayı dene.
Trata de recordar.
Leo.
Leo.
- Leo!
¡ Leo!
Ne yapacağız, Leo?
¿ Qué hacemos, Leo?
Sana söyledim, Leo.
Te lo dije, Leo.
( Leo ) Peki ya onlar?
Y que tal si lo hacen?
Evet, çok iyi okumam.
no leo muy bien.
( Leo ) Deli misin?
¿ Estás loco?
( Leo ) Auman Kimyasallar, New York tarafından üretilmiştir.
New York.
( Leo ) Hiyah! - Ne? - Ah, evet!
si!
Leo, Splinter'i kontrol et.
Leo, revisa a Splinter.
( Leo ) Bu kapının hemen açılması lazım!
¡ Necesitamos esta puerta abierta ahora!
Leo'ya sorabilirsin.
Pregúntale a Leo.
( Leo ) Raph, yap şunu.
Raph, hazlo.
Leo, sen bir dahisin.
Leo, eres un genio.
Sağ ol kardeşim, ama ben Leo'ya borçluyum.
Gracias, hermanito, pero todo se lo debemos a Leo.
Leo Hurwitz?
¿ Leo Hurwitz?
Üzerinde "Leo Hurwitz" yazan bir tabela tutuyorsun, yani evet.
Bueno, llevas un cartel que dice "Leo Hurwitz", así que asumo...
- Leo de.
- "Leo".
Leo.
- Leo.
Leo Hurwitz sonunda burada olmana ne kadar rahatladım anlatamam.
Leo Hurwitz, no puedo decirte lo aliviado que estoy...
Leo, avukatımızla tanıştırayım : David Arad.
Leo, te presento a nuestro abogado, David Arad.
- Lütfen Leo de.
- "Leo", por favor.
Leo bunlar Ron ve Roy İngiltere'den dehşet Marconi mühendislerimiz.
Leo, estos son Ron y Roy, nuestros excelentes ingenieros de sonido venidos de Inglaterra.
Leo deyin lütfen.
"Leo", por favor.
Bay Hurwitz burada. Onu getireceğim. Leo.
El Señor Hurwitz ya está aquí, así que lo traeré. ¡ Leo!
Leo, işte bu.
¡ Leo, eso es!
Leo. Git biraz uykunu al.
Leo... duerme un poco.
Leo iyi gidiyor mu?
¿ Cómo va Leo?
Bu sırada Milek, Leo ile birlikte kontrol odasında çalışacak.
Mientras tanto, Millek trabajará junto a Leo en el cuarto de control.
Leo.
¿ Leo?
Uyuyorsan uyan.
¿ Leo? Si estás dormido, despierta.
Leo!
¡ Leo!
Tanrım Leo, bu gerçekten oluyor.
Dios mío, Leo... esto está pasando de verdad.
Neye bakıyorsun Leo?
¿ Qué buscas, Leo?
Ben tarih yazmam Leo.
No escribo sobre historia, Leo.
İsrail yeni doğmuş bir bacak Leo. Hâlâ ayakta durmak için mücadele ediyor.
Israel es un becerro recién nacido, Leo, aún luchando para ponerse de pie.
- İyi akşamlar Leo.
- Buenas noches, Leo.
Bunu korurken ölebiliriz Leo.
Podemos morir calmados, Leo.
Ama dünya mükemmel değil Leo.
Pero no es perfecto, Leo.
Leo, Yaakov iyi değil.
¿ Yaakov? Leo, Yaakov está en problemas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]