English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ M ] / Memur beyler

Memur beyler tradutor Espanhol

245 parallel translation
Memur beyler bu kadar çabuk geldiğiniz için teşekkür ederiz.
Gracias, agentes, por actuar rápido.
Fakat, memur beyler, ben bir şey yapmadım.
Pero Oficial, yo no hecho nada
Daha dikkatli bakın memur beyler.
No está prestando atención, Sr. Policía.
- Memur beyler!
- Contable!
- Memur beyler, sizler kardeşlerimizsiniz.
¡ Policías, son nuestros hermanos!
Tedirginliğinizi anlıyorum memur beyler ancak bir kaç gün daha Londra'da kalmamı gerektirecek hastalarım bekliyor.
Aprecio su preocupación, sargento pero debo volver a Londres con mis pacientes en una semana.
Haydi memur beyler, siz de yeminlisiniz.
Vamos, oficiales. Están bajo juramento.
Memur beyler göremedi ama bayan böyle, beyefendi böyle yaptı.
Los oficiales no vieron pero ella hizo así y él hizo así.
Memur beyler, Buchwald ve Sutherland.
Los oficiales Buchwald y Sutherland.
Günaydın memur beyler.
Buenos días, agentes.
- Sorun nedir memur beyler?
- ¿ Pasa algo, agente?
Pekala, Memur beyler, neden şu kaçak malları toparlamıyorsunuz?
Muy bien, agentes, ¿ qué tal si cargan ese contrabando?
Şimdi, bir dakika, memur beyler.
Un momento, agente.
- Bir dakika bekleyin, memur beyler.
- Espere, agente...
Acele edin memur beyler, lütfen.
Hagan que se vayan, por favor.
İyi akşamlar, memur beyler.
Buenas, agentes.
Affedersiniz, memur beyler. Ailesinin nerede olduğunu sordum. Sanırım bu küçük kız kaybolmuş.
Disculpen oficiales, creo que esta niña está perdida.
Viski doldur, lütfen. Affedersiniz, memur beyler.
Disculpen, oficiales.
Memur beyler, bir yanlış anlaşılma var.
- Ha habido un malenrendido.
- Memur beyler!
- ¡ Agentes!
- Memur beyler, sanırım göreviniz açık.
Oficiales, creo que su deber está claro.
Lütfen, memur beyler.
Por favor, oficiales.
Bir sorun mu var, memur beyler?
¿ Hay algún problema, oficiales?
Memur beyler ifadelerinizi alacaklar.
Estos oficiales tomaran sus declaraciones.
Memur beyler, pizzalarınız.
¡ Oficiales, les traje sus pizzas!
Lütfen, memur beyler!
¡ Por favor!
- Her şey kitabına uygun ha, memur beyler?
Un arresto clásico, ¿ no?
İyi akşamlar memur beyler.
- Buenas tardes, Funcionarios.
Bir hata mı yaptım memur beyler?
¿ Hice algo malo, oficiales?
Size iyi geceler memur beyler.
Que tengan buenas noches, oficiales.
Hey Memur Beyler!
¡ Oficiales!
Günaydın, memur beyler.
Buenos días, oficiales.
"Ah memur beyler, suç mahallini incelediğiniz üzere - ki bu bizim arabamız oluyor - lütfen içi esrarla dolu renkli dinozorumuzu görmezden gelin bu arada belki biraz kızabilirsiniz ama yanında talihsiz bir şekilde ölen genç bir kadın da bulunuyor!"
"Oficiales, cuando inspeccionen la escena del crimen... ignoren la piñata llena de marihuana... que acaban de encontrar. No tuvo nada que ver... con la muerte de esta desafortunada joven".
Memur beyler bizim kanun kaçakları Bonnie ve Clyde olduğumuz yanılgısına kapılmışlar.
Estos agentes de la ley nos confundieron con los famosos criminales Bonnie y Clyde.
- Evet merhaba memur beyler.
Hola oficiales. - Hola, Folke!
Memur beyler, bu yurtta bir fahişenin olduğunu bilmek ilginizi çekecektir.
Oficiales, les interesará saber que hay una prostituta en este dormitorio.
Merhaba memur beyler.
Hola oficiales.
Memur beyler.
Agentes. Señora.
Sizi buraya getiren nedir? Memur beyler?
¿ Qué los trae por aquí, oficiales?
Bir sorun mu var, memur beyler?
Algun problema, oficiales?
- İyi akşamlar memur beyler.
- Buenas tardes, oficiales.
İyi akşamlar, memur beyler.
Buenas noches, oficiales.
- Memur beyler.
- Buenas noches.
- Afedersiniz, memur beyler.
- Discúlpenme, oficiales.
- Memur beyler.
- ¡ Oficiales!
Bu beyler geçsin, memur bey.
Dejen pasar a los chicos, agentes.
Sorun nedir, memur beyler?
- ¿ Cuál parece ser el problema?
Sorun nedir memur beyler?
- Cuál es el problema?
Üzgünüm, bayım oraya gidemezsiniz. Sadece bu taraftan yürüyün lütfen. Sorun değil memur, bu beyler benimle.
Lo siento, señor no puede entrar camine por aquí, por favor está todo bién, agente estos caballeros vienen conmigo.
Hey, memur beyler.
- Oficiales.
Beyler, size taktim etmek isterim... Memur Krystal ve frolayn Brandi.
Caballeros, quisiera presentarles... a la agente Krystal und Fräulein Brandi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]