English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ M ] / Michal

Michal tradutor Espanhol

81 parallel translation
Benim, Michal.
¿ Wanda? Soy yo, Michael.
Belki de Michal'i çağırmalıyız.
Tal vez, deberíamos llamar a Michael
Michal, geri dön!
¡ Michael! ¡ Vuelve!
Aramadan geldiğim için üzgünüm ama Michal benden birkaç çizimini istedi.
Siento no haber llamado antes, pero me pilló por el barrio...
Haberin var mı?
Michal me pidió que recogiese algunos diseños
Daha sonra yine görüşürüz.
Ya volveré cuando Michal esté de vuelta
Eminim kocaman bir kız olmuşsundur ve Michal ölmüştür.
Debes ser ya mayor, y Michal debe haber muerto ya
Michal gerçek baban değil.
Michal no es tu padre
Ancak Michal'ın seni kendi kızıymış gibi seveceğini biliyorum.
Sé que Michal te querrá como a una hija y que tú serás feliz junto a él
Michal...
Michal...
Michal senin... Gerisi yanmış.
Michal no es... oh, está quemada...
Michal Dzikiewicz.
Michal Dzikiewicz.
Michal!
¡ Michal!
Onu herhangi bir şey olursa nereyi boylarız biliyoruz. Bunu unutma, Michal!
Si algo le ocurre a ella, ya sabemos adonde ir. ¡ Recuérdalo, Michal!
Yifat ve Perach. Michal ve Shiri.
- Jackie y Ronit.Yifat y Pera.
Tali ve Rachel. - Ya ben?
- Michal y Shirli.Tali y Raquel.
Sınırdışı etmelerin başlamasından birkaç ay sonra Michal Kabaş, Slovak Yahudilerinin muhtemel kaderinin farkına vardı.
A los meses de comenzadas las deportaciones, Michal Kaba comprendió el posible destino de los judíos eslovacos.
Afedersin. Kelly, Michal'ın ne hakkında konuştuğunu bilmiyorum.
Kelly, no sé de qué hablaba Michael.
Ya bana doktor de ya da Michal Alekseyevich.
Dígame doctor o Michal Alekseyevich.
MICHAL BULGAKOV'un otobiyografik eserinden derlenmiştir.
BASADO EN LA AUTOBIOGRAFÍA DE MICHAL BULGAKOV
Michal Alekseyevich.
Michal Alekseyevich.
Michal Alekseyevich, size difteri aşısı hazırladım.
Michal Aleksyevich, necesita una vacuna contra la difteria.
Michal Alekseyevich!
¡ Michal Alekseyevich!
Michal Alekseyevich, Petersburg'da yeni bir ihtilal olmuş...
Michal Alekseyevich, la gente dice que en San Petersburgo...
- Nasılsınız, Michal Alekseyevich?
- ¿ Cómo está, Michal Alekseyevich?
Michal Alekseyevich, ayva reçelimin bir tadına bakın.
Michal Alekseyevich, ¿ no va a probar mi mermelada de grosellas?
Soğumadan çayınızı için, Michal Alekseyevich.
Beba su té, Michal Alekseyevich, antes de que se enfríe.
Tamamen kaybolmuşsunuz, Michal...
Está totalmente perdido, Michal...
Michal Alekseyevich, garip bir tesadüf sizi buraya Obliczewski bölgesi, Kuziajewo malikanesine getirdi.
Michal Alekseyevich, una extraña suerte lo dejó en el estado de Kuziajewo, distrito de Obliczewski, provincia de Jaroslawska.
Bir tane daha mı? Michal Alekseyevich.
¿ Otra vez, Michal Alekseyevich?
- Demek tedavi olmak istiyorsun. - Nerede olabilirim?
- Entonces debe curarse, Michal Alekséyevich.
Michal Alekseyevich, lütfen yapmayın.
Michal Alekseyevich, no debe...
- Nasılsınız, Michal Alekseyevich?
- ¿ Cómo se siente, Michal Alekséyevich?
- Michal Mizrahi.
Michal Mizrahi.
Söz verdiyse ne olmuş? Michal Mizrahi'yi hamile bırakmış işte.
Si él ha prometido, cómo lo hizo obtener Michal Mizrahi embarazada?
Michal'ı köpeklere atacak hâlim yok.
No puedo lanzar Michal a los perros.
İşin aslı, hepimiz Michal Mizrahi'nin çok daha güzel olduğunu düşünüyorduk.
Y en verdad, todos pensamos que Mical Mizrahi era mucho más bonita.
Evet, Michael'ın önceki kan örneği O'nun "AB -" kan grubunda olduğunu gösterir ki karışımı tamamlamak için ihtiyacımız olan şeyler A ve B antijenleridir.
SI las muestras de michal dicen que tiene sangre... AB negativo... POr eso necesita antigenos A y B...
Ödülünüz olan gümüş broşu size sunması adına, müzik uzmanımız Teğmen Michal Janicki'yi sahneye davet ediyorum.
El premio, un gran broche de plata, será presentado por el teniente Michal Janicki, nuestro mejor especialista musical.
Michal?
¿ Michal?
Bunu sorduktan sonra, mektubun tercümesinin yanı sıra alttaki imzaların sahiplerinin de belirlenmesi için deşifre edilmesi emrini verdim. Bir tanesine ulaştık bile Michal Janicki.
Ya que pregunta, ordené no sólo que tradujeran el contenido de la carta, sino además las firmas en cuestión para poder identificar los autores.
Pek güvenilir biri değildir.
Ya conocemos a uno de ellos, Michal Janicki. Y no es de su mejor conveniencia.
Michal.
Michal.
- Michal mı?
- ¿ Michal?
- Michal sana anlatır.
- Michal te explicará.
Michal'la gideceksiniz.
Irás con Michal.
Michal seni, baba, oğul ve kutsal ruh adına vaftiz ediyorum. Amen.
Yo te bautizo Michal en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo, amén.
- Hakkında ne biliyoruz? - Polonyalı bir subay. Michal Janicki, yerel bir birlikte görevli.
Michal Janicki, de una unidad local, Sobre dónde obtuvo nuestro uniforme, ya sea que haya entrado en nuestras barracas o en el hospital.
Buraya geliyorlar Michal!
Wanda... ¡ Hola!
- Ne söylüyorsun Michal?
¿ De qué estás hablando, Michael?
Michal.
Michael. ¡ Michael!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]