English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ N ] / Nicolette

Nicolette tradutor Espanhol

75 parallel translation
Aynı isim çok daha kolayıma geliyor. İsminiz Nicolette olacak ve ayda 50 frank alacaksınız.
Haremos de ella una esclava de Dios.
Müteveffaya bakan Marius, babasının nasıl biri olduğunu o an anladı.
Nicolette, se le pagarán 50 francos al mes.
Aucassin ve Nicolette'in gözlerine sahip Marianne İngiltere kralı 3.
Marianne tenía unos ojos bellísimos. Les contó la historia del sobrino de Guillermo de Orange.
Nicole, lütfen servise yardım eder misin?
Nicolette, despeja los platos de ensalada.
Andy, Nicole, burası yeni yuvanız.
Andy, Nicolette, este es su nuevo hogar.
Nicolate.
Nicolette.
Nicolate!
Nicolette.
Nicolate!
¡ Nicolette!
Belki Nicolate bütün gün meşgul ettiği içindir.
La pequeña Nicolette lleva el día entero al teléfono.
Andrew! Nicolate!
¡ Nicolette!
Nicolate, Andy!
Nicolette, Andy, vengan aquí.
Aucassin ve Nicolette'in gözlerine sahip Marianne, İngiltere kralı 3.
Marianne tenía unos ojos bellísimos. Les contó la historia del sobrino de Guillermo de Orange.
" Nicolette'in sadık eşi.
Fiel marido de Nicolette.
Tütün, alkol ve silah müdürlüğünden. - Pekala.
Es el agente especial Ray Nicolette de Alcohol, Tabaco y Armas de Fuego.
- Bugün gidip Nicolet ve Dargas'la konuşacağım.
- ¿ Y puedes? - No lo sé. Hablaré con Nicolette y Dargas hoy.
Nicolet'in yerinde sen mi olsaydın?
¿ Si estuviera en el lugar de Nicolette?
Ben A.T.F. Ajanı Nicolet.
- Sí. Soy el agente de A.T.F. Ray Nicolette.
Nicolet ve Dargas beni durdurup paralara işaret koyacaklar.
Nicolette y Dargas van a pararme en el aeropuerto y marcarán tus billetes.
Nicolette seni arıyor.
Nicoletta te está buscando.
Ya 5 milyon verirsin, ya da Nicolette'e aile içinde neler döndüğünü söylerim.
Sin esa novela jamas serías rico. 5 millones de francos o le diré a Nicoletta y tu familia lo que hiciste.
- Merhaba Nicolette.
¿ Fabrizio eres tú?
Fabrizio ve Nicolette var.
Nada. ¿ Y Fabrizio y Nicoletta?
- Tabii Nicolette'e de.
También con Nicoletta.
Nicolette...
Nicolette...
Nicolette, yeter.
Nicolette, chitón.
Nicolette, ben- - Ben- -
Nicolette, yo... yo...
Adı Nicolette.
Su nombre es Nicoletta.
Hey, Nicolette!
Nicoletta...
Nicolette!
Nicoletta.
Nicolette'in mahsulü.
Vintage Nicoletta.
Ama sen, cennette Nicolette'i gördün.
Pero tú viste a Nicoletta. Está en el cielo.
Nicolette'in öldü. Bunu önleyemedim.
Nicoletta murió y yo no lo pude evitar.
Nicolette Jodeau 1814-1816
Nicoletta Jodeau. 1814 - 1816.
Nicolette Peters, battement glissé yaparken bana sürekli çelme atıyor.
Nocole Peters me pateó en muy fuerte y no me defendí.
Nicolette Peters.
Es Nicole Peters.
- Burası Nicolette Moore'un evi mi?
- ¿ Aquí vive Nicolette Moore?
Nicolette? - Evet.
¿ Nicolette?
Nicolette Moore, dört ayrı birinci dereceden haneye tecavüzden suçlu bulundunuz.
Nicolette Moore, eres culpable de un cargo de allanamiento de morada y robo.
Bu proje benden önceki değerli Belediye Başkanı Nicolette Riordon tarafından başlatılmıştı.
Este proyecto fue encargado por mi querida predecesora, la alcaldesa Nicolette Riordon.
Nicolette Riordon tehlikeli bir kadındır.
Nicolette Riordon es una mujer peligrosa.
Bayağı cesaretliymişsin, Nicolette.
Eso es un par de huevos que tienes ahí, Nicolette.
Nicolette Riordan mesele çıkarmayı seven bedbaht sürtüğün teki.
Nicolette Riordan es una miserable, perra vieja. Le encanta causar problemas.
Nicolette.
Nicolette.
Başkan Nicolette Riordan olmasaydı Defiance olmazdı.
No habría Defiance sin la Alcaldesa Nicolette Riordan.
Hepsinin ismi Nicolette oldu.
Aquí estará a salvo de las tentaciones mundanas.
Üçüncüsü ise yatıyordu ve artık onu beklemiyordu.
Desde hace 50 años, las criadas en esta casa, se llaman Nicolette.
Sana tapıyorum, Nicolette'm.
Te adoro, mi Nicolette.
Nicolette'i aldatıyor mu?
¿ Traiciona a Nicoletta?
Yine de ver, başka türlü Nicolette'i bu işin dışında tutamazsın.
Es el único modo de tener a Nicolette fuera de esta historia.
Nicolette...
- Nicolette...
Nicolette.
Sabina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]