English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ N ] / Nob

Nob tradutor Espanhol

91 parallel translation
Sosyete tepesine bak.
Mira hacia Nob Hill.
Lilith teyzemin Nob tepesindeki evi de bu kadar yüksek midir?
¿ La casa de tía Lilith es igual de alta?
- Evet. Nob Hill'deki eski Wellman malikanesinin restorasyonu için milyonlarca dolar harcıyor.
Puso millones en restaurar la vieja mansión Wellman en Nob Hill.
Hiçbir şey!
NUBBI- - NOB-
Nob Hill'denler mi?
¿ Magnates?
Nob Hill sosyetesinin gözde simalarından Frangipane Lee'yleyim!
Y yo estoy aquí con la nueva de la sociedad Frangipani Lee.
Nob Hill'deki alışveriş merkezini yenilemekten söz ediyor.
Dice que quiere reformar todo el centro comercial de Nob Hill.
Nob Hill meselesi ne durumda?
¿ Qué novedades hay de Nob Hill?
Nob Hill'deki alışveriş merkezini işletiyor.
El director del centro comercial de Nob Hill.
Nob Hill yakınında bir hotelde.
En un hotel cerca de Nob Hill.
Tek başına Noby Hill gibi bir restoranda ne işin vardı?
¿ Por qué estabas solo en un restaurante como Nob Hill?
Ben Nob Hill'in kralıyım!
Soy el Rey de Nob Hill.
Biliyor musun, bence Knob Hill'deki Gertrude Zachary'den aldı.
Sí. Creo que la compró en Gertrude Zachary en Nob Hill.
Nob Hill'e olabilir.
Probablemente a Nob Hill.
Geçen salı Nob Hill'den gönderilmiş.
Fue enviada por correo el martes pasado de Nob Hill.
Bir hafta Önce Nob Hill'den postalanmış.
Enviada por correo hace una semana, Nob Hill.
Nob Hill'de bir daire tutmuştum. Kravat ve takım elbiseyle birçok sekreterimin olduğu bir işte çalışıyordum. Bu işle elimden bir şeyler gelmesinin hazzını yaşamaya başlamıştım.
Tenía un apartamento en Nob Hill, la corbata y el traje, un trabajo con muchas secretarias que era... el inicio de darme placer, el placer de saber que lo podía hacer... ya no estaba intimidado por las formas sociales,
- Evet, Nod Tepesi'nde.
Sí, en Nob Hill
Yeni asilzade pempe panjurlu yaşamınla buraya geliyorsun.
Vuelve a tu nueva vida de cerca blanca en Nob Hill
Nob Hill gibi değil, doğru mu?
No es exactamente Nob Hill, ¿ verdad?
Yani, benim Nob Tepesi'nde bir mülküm var.
Digo, yo tengo un condominio en Nob Hill.
Nob...
Nob...
Nob Hill'deyim.
Estoy en Nob Hill.
... bu da demek ki "miras kalmış" tıpkı Nob Hill'in Jamaikalı hemşirelere sabun ve ampül çaldıkları için bağırması gibi.
Nob Hill a sus enfermeras jamaiquinas por robarles el jabón y las bombillas.
Evet, evet. Eskiden Barnes Nob'da çalışırdım...
Sí, sí, solía trabajar en Barnes Nob...
115 Nob Hill.
115 Nob Hill.
Nob kulüpte?
¿ Al club del pez gordo?
Knob Hill Grand Otel bana bir araba gönderecek. - Bak sen!
El Gran Hotel de Nob Hill va a enviarme un auto.
Bir sonraki en yüksek yere çıkmalıyız ki helikopterdeki babama işaret gönderebilelim. O yer Nob Hill olmalı.
Debemos ir al siguiente lugar alto para hacerles señales a mi papá.
Şehirdeki en yüksek nokta.
Es Nob Hill. Es el punto más alto de la ciudad.
Pekâlâ, görünüşe bakılırsa Nob Hill'e gidiyoruz.
Está bien. Parece que vamos a Nob Hill.
Nob'un argo bir kelime olup zengin ya da varlıklı anlamına geldiğini biliyor muydun?
¿ Sabían que "Nob" significa en jerga "persona rica y distinguida"?
Tedarikçilerden "nob" rumuzunu kullanan bir gizli ajan, iddialara göre Korkunç Korsan Roberts ile doğrudan iletişime geçince operasyon hızlandı.
- La operación ganó fuerza cuando un agente encubierto bajo el apodo de "nob" supuestamente fue capaz de establecer una comunicación directa con Dread Pirate Roberts, lo que llevaría a un sorprendente giro de los acontecimientos.
Nob, İpek Yolu'ndaki alışverişlerin çoğunlukla ufak miktarlar üzerinden yürümesi konusunda KKR'ye şikayette bulundu.
Nob se quejó con DPR sobre el pequeño monto de la mayoría de los negocios en Silk Road.
KKR nob'a bir alıcı bulmasına yardım etmeyi teklif etti ve iddialara göre güvendiği ortaklarından "chronicpain" e teklifi götürdü.
DPR se ofreció a encontrar un comprador para nob y, al parecer se volvió hacia uno de sus socios más confiables conocido sólo como "chronicpain" para cerrar el trato.
KKR gizli ajan olan nob'a "Polise öteceğini farz ediyorum." diye yazdı.
"Debo asumir que él va a cantar," DPR escribió a nob, el agente encubierto.
Bizim ihtiyar Nob koltuğu bırakıyor demek.
El viejo Norbs deja el cargo.
Evet, evet Nob Hill'i deneyebiliriz.
Sí, sí, podemos probar en Nob Hill.
Uçakta NOB ajanları vardı ve bomba patladı.
Los agentes de la DOE estuvieron a bordo y la bomba detonó.
NOB'a hoş geldin.
Bienvenida al DOE,
NOB Dünya'yı dünya dışından gelen canlılar ve / veya istilalara karşı koruyor.
El DOE vigila y protege a la Tierra de presencia extraterrestre y / o... invasiones.
NOB'a hoş geldiniz biz dünyayı, dünya dışından gelen istilalara karşı koruruz.
Bienvenida a la DOE, Protegemos a la Tierra de invasiones extraterrestres.
NOB, tüm ileriye dönük saha ajanları için çok güçlü fiziksel ve psikolojik değerlendirmeleri şart koşar.
La DOE requiere una rigurosa evaluación física y psicológica de todos sus futuros operativos de campo.
NOB'a katıldığım zaman beş ay boyunca 12 saatimi bu odada geçirdim.
Cuando entré en la DOE, Pasé doce horas al día durante cinco meses en esta habitación.
Sadece NOB bana zarar verebileceğini biliyor.
Solo la DOE sabe que puede herirme.
Belki de NOB kumaşı taşımıyorumdur ben.
Bueno, tal vez no soy material para la DOE después de todo.
Yoksa bu da mı NOB kurallarına aykırı?
¿ O también va en contra de las normas de la DOE?
NOB'da olan şeyler için.
Por como manejé las cosas en la DOE.
NOB'da bana ihtiyaçları varmış.
Me necesitan en la DOE.
Ama gizlice, şehrimi uzaylılardan ya da zarar verebilecek her türlü şeyden korumak için üvey kardeşimle birlikte NOB için çalışıyorum.
Pero en secreto, trabajo con mi hermana adoptiva para DEO para proteger mi ciudad de vida alienígena y de cualquier otro que quiera dañarla.
Okul nöb.. - ben?
El monitor de pas - yo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]