English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ O ] / Onu öldürmeyin

Onu öldürmeyin tradutor Espanhol

106 parallel translation
Onu öldürmeyin.
No lo matéis.
Onu öldürmeyin!
No la maten.
Lütfen onu öldürmeyin.
Por favor, no le mate.
Onu öldürmeyin!
¡ No lo matéis!
Onu öldürmeyin.
No la matéis.
Lütfen. Lütfen onu öldürmeyin.
Se lo suplico no la mate.
Onu öldürmeyin!
¡ No lo maten!
Lütfen onu öldürmeyin.
Por favor, no le dispare.
Onu öldürmeyin efendim!
¡ No ordene matarlo, Señor!
- Onu öldürmeyin.
¡ No lo mates! ¡ No lo mates!
İşini bitirecek. Hayır, onu öldürmeyin.
¡ Miren sus ojos feroces!
Oh, lütfen onu öldürmeyin.
No lo maten.
Lütfen onu öldürmeyin.
Deténgalo. No deje que Io mate.
Onu öldürmeyin.
No le matéis.
Onu öldürmeyin.
No lo maten aún.
Size güveniyorum ama ne olursa olsun onu öldürmeyin, ben öldüreceğim.
Confío en ustedes, pero pase lo que pase... no lo mates tú. Lo haré yo.
Onu öldürmeyin.
No le mate.
- İyi misin, oğlum? - Onu öldürmeyin!
¿ Estás bien, hijo?
Onu öldürmeyin!
iNo Io maten!
Sakın onu öldürmeyin.
No lo mates.
Lütfen onu öldürmeyin.
Por favor.
Lütfen onu öldürmeyin.
Por favor no lo maten.
- Onu öldürmeyin!
- No lo mate.
Onu öldürmeyin.
- Pero no lo mates.
Bay Fushimi, onu öldürmeyin.
"Sr. Fushimi, no le mate"
Onu öldürmeyin!
{ \ cH00FFFF } No le matéis
Lütfen, onu öldürmeyin.
Por favor, no lo mate.
Lütfen onu öldürmeyin!
¡ Por favor no le matéis!
Onu öldürmeyin!
¡ No la maten!
Onu öldürmeyin!
No la puedes matar.
Onu öldürmeyin.
Mantenerle vivo
Onu öldürmeyin.
Lo tenemos. Mantenerlo vivo.
Onu öldürmeyin!
No le maten!
Hayır, onu öldürmeyin!
¡ No! ¡ No lo maten!
Onu öldürmeyin millet!
Oiga, tío, no lo mate.
Onu öldürmeyin! Onu öldürmeyin!
¡ No lo mates!
Onu öldürmeyin.
No lo mate, señor.
Onu öldürmeyin.
No lo mates.
Hayır, lütfen onu öldürmeyin.
No, por favor, no lo mate.
Onu öldürmeyin.
- No lo mates! - Jacquou!
- Onu öldürmeyin. Durun! Durun!
La matará. ¡ No, alto!
Onu öldürmeyin, yalvarıyorum.
No lo mates, por favor.
Onu öldürmeyin.
No Io mate.
Size yalvarırım. Onu öldürmeyin.
Le ruego que no la mate.
onu soğuk kanlı öldürmeyin
- ¿ Les matarían a sangre fría?
Onu öldürmeyin.
No lo maten.
Onu sakın öldürmeyin! - 10 bin'den fazla ettiğini öğrendik.
Hemos descubierto que tu esposa vale más que $ 10.000.
Onu hapse gönderin, ama öldürmeyin.
Castíguenla, pero no la maten.
Onu öldürmeyin.
Capitán no lo mate.
paranın yerini öğrenene kadar öldürmeyin. Ama ne yaparsanız yapın onu vurmayın! Ateş etmeyin.
Pero, pase lo que pase, ¡ no le dispareis!
Lütfen beni öldürmeyin! Uyandır onu.
Despiértelo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]