English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ O ] / Operation

Operation tradutor Espanhol

47 parallel translation
Büyücülük Operasyonu'nu kast etmişti.
Él calificó la Operation Brujería.
I mean, you can get me out of one of the hottest areas of operation... crawling with NVA.
Puedes sacarme de las zonas de combate más peligrosas... llenas de vietnamitas.
The operation was a complete success.
La operación fue un éxito total.
The symbiont is weak from the operation.
El simbionte está débil por la operación.
Neden onu "Operation Wang Chung," diye çağırmıyorsun, kıç?
¿ Por qué no lo llamas "Operación Wang Chung"?
Eminim ki "Operation Bananarama" da çok iyi olacak.
- No, nada. Mejor aun "Operación Bananarama".
Basit. "Operasyon Kap Kaç."
Simple. "Operation Arrebatamiento."
Hackers 2 : Takedown Operation
VIRTUAL
KEVIN'a ÖZGÜRLÜK - ---------------------------- c : \ KEVIN'a ÖZGÜRLÜK - ---------------------------- c : \
Takedown Operation
"Operasyon Thong" başladı.
"Operation Tanga" ha comenzado.
Crichton bir donöre zarar verseydi, ameliyatı istemezdi.
Crichton no quería la operation si dañaba a un donante
Risk? Ne istersin?
¿ Operation, Risk?
Kayıtlar ve otopsi Lowry harekatına iletildi.
Registros e informe post-mortem transferidos a Operation Lowry...
Kocamın ameliyatını, ameliyathanede izleyeceğimi bildiğini sanıyorum. ( O.R. = Operation room, ameliyathane, çeviren )
Supongo que sabes que estaré supervisando la operación de mi marido en el quirófano.
Yanıma "Operation" oyununu aldım.
Iba al hospital.
Operation Pipe Dreams, Adalet Bakanı John Ashcroft'un parlak bir fikriydi.
La Operación Tubo De Sueños, fue idea de Ashcroft.
Operation katrina kids?
¿ Operación Katrina infantil?
"Operation" gibi. Soket duvarına sakın dokunma yoksa alarm çalar.
Es como "Operación", no toques la pared o hace "bíp".
- Operation da ne?
- ¿ Qué es "Operación"?
Caroline found about your little, or should I say huge, business operation.
Caroline se enteró de tu pequeño... o debería decir, enorme operación de negocios.
"Havadaki balonlar" operasyonu...
Operation "Globos Inflados"...
Bayağı büyük bir iş bu Darren.
Quite an operation, Darren.
"'amphibian operation * " denilen bir şeye göre bizi çalıştırıyorlardı,
Nos dijeron que practicáramos algo llamado "operaciones anfibias".
Operation'daki gibi.
Parecido a "Operando"
Umarım, beni incitmek için burada değilsindir. "Sürtüğü Belarus'a Sepetleme Operasyonu" Blair'in fikriydi.
Espero que no estés aquí para herirme la operation "ditc the bitch" en Belarus fue idea de Blair.
"Operation desert freedom" ile indirilme rekoru kırdığımı biliyor muydun?
¿ Sabías que fui la descarga número uno en la Operación Liberación del Desierto?
Üstümde Operation oynamamanızı söylemiştim!
¡ Les dije que dejaran de jugar a "Operación" conmigo!
Bir ergenlik dönemi aslında Operation Titstorm'u denemek.
Es el período de la adolescencia en realidad... Titstorm... tratando de funcionamiento.
Operation Titstorm. ( Meme fırtınası operasyonu )
Operación Titstorm.
Biliyor musun, bunu tıp fakültesini harcını ödemeden önce söylemiyorlar, ama doktor olmak aynı ameliyat oyununu oynamak gibi.
Sabes, no te dicen esto, sino después de haber pagado la Escuela de Medicina, pero ser doctor, es exactamente como el juego "Operation".
Kızılhaç, Operation U.S.A ve 41 Trust gibi kuruluşlar evlerini kaybeden binlerce insana yardım göndermeye başladılar.
Grupos de ayuda como la Cruz Roja, Operación U.S.A., y Confianza 41 han empezado a enviar donaciones a los miles de personas que han perdido sus hogares.
Operation Genoa gerçek bir operasyon.
Bueno, es real... Operación Ginebra.
Kabuklu kahramanlar, kaplumbağa gücü!
- S01E24 "Operation Break Out"
" Geç bunları, üç yıl boyunca Operation Repo'daydım, tamam mı?
Le dije : " Supéralo. Yo fui Operación Repo durante tres años.
Gel. "Operation Backslide" hakkında ne biliyorsun?
¿ Qué sabes de la operación Blackslide?
Operation'ı hatırlar mısın?
¿ Y Operación? ¿ Lo recuerdas?
Bunu, "Operation Tempest ( Polonya Fırtına Operasyonu )" nun bir parçası olarak adlandıramam.
No me parece que sea parte de la Operación Tempestad de Polonia.
Grace geçen yılını haiti'deki Operation Hope'ta çalışarak geçirdi.
Gracia pasado el último año Trabajar con la Operación Esperanza en Haití.
Yani alıcılar bunun sahte olduğunu anladıklarında Copley itibar kaybedecek, operasyonu son bulacak ve kimse sahte ürün mü yoksa hakiki mi sattığını bilemeyecek.
Así que una vez que los compradores cuenta de que es un farsante, Copley'll ser desacreditada, su operation'll ser cerrado Y Nadie sabrá si él está vendiendo imitaciones
No way he was calling the shots on this operation.
No hay manera de que estuviera dando las órdenes en esta operación.
Operation Hope. Eminim oraya gitmişsinizdir, değil mi?
Operación Hope, la cual creo usted ayudó a fundar, ¿ cierto?
Hey, aynı Operation oyunundaki gibi.
Oye, es como ese viejo juego Operación.
Evet, Jack, Operation gibi.
Sí, Jack, igual que Operación.
Hey, Firavun faresi Operasyonu nedir?
¿ Qué es Operation Mongoose?
Firavun faresi Operasyonu, 90'ların başındaki bir latin caz funk grubu. Güzel.
Operation Mongoose fue una banda latina de jazz funk de los 90.
"Operation Dumbo Drop" filmini izliyorduk.
Estuvimos viendo Operación Elefante.
Çeviren : eh iste bilemiyorum İyi seyirler dilerim.
Parks and Recreation S04E14 "Operation Ann"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]