Parmak tradutor Espanhol
14,600 parallel translation
- Üzerinde ikinizin de parmak izi var.
- Tiene sus huellas y las tuyas.
Elinde ayağında 10 parmak var.
Diez dedos en las manos, diez en los pies.
Sahara Motel'i ateşe vermeye hazır burada dikilirken ve kibritin yanmasını, tekrardan parmaklarımı yakmak üzere olduğunu izlerken farkına vardım ki yanlış parmak uçları.
Y estoy allí de pie a punto de quemar el Motel Sahara, y estoy mirando la cerilla quemarse, a punto de quemarme los dedos otra vez, y me doy cuenta de que... Eran los dedos equivocados.
- Kaç parmak gösteriyorum? - Üç.
- ¿ Cuántos dedos tengo?
Jane Doe'nun parmak izini alın, fotoğrafını çekin ve vücudunu tarayın ve kayıp kişiler ve sosyal medya veri tabanında taratın.
Quiero a la Jane Doe impresa, fotografiada, escaneada en cada base de satos de Personas Desaparecidas y los medios.
Parmak izlerinizden ve DNA'nızdan bir eşleşme bulamadık.
No hay coincidencia de sus huellas. O de su ADN.
Hayır, ama parmak izlerinden bir şey çıkmadı.
No, pero sus huellas no estaban registradas.
Donanmadan olsaydı veri tabanımızda parmak izleri bulunurdu.
Si era de las fuerzas especiales, estaría en nuestra base de datos.
- Kahretsin. Parmak izlerimi alın.
Tomadme las huellas dactilares.
"Kesmek" ve "parmak" sözcüklerini aynı cümlede kullandın.
Acabas de decir "ver" y "dedo" en la misma frase.
İyi bir noktaya parmak bastı ama.
Aunque es una buena pregunta.
- Parmak izlerinden bir şey çıktı mı?
Cualquier cosa en impresiones todavía?
Parmak izleri geldi.
Acabo de las impresiones de la espalda.
Simon Kincaid sensin ve parmak izlerin de bunu kanıtlıyor!
Tú eres Simón Kincaid, y tenemos huellas digitales para demostrarlo!
Yalanlarımız veya gerçeklerimiz için bir parmak izi.
Una huella dactilar... para nuestras verdades y mentiras.
Bu yanlış parmak...
Ese no es el dedo.
Kangirenli parmak.
Dedo gangrenado.
Narin küçük parmak.
delicado y pequeño dedo.
- IBIS'ten parmak izini arat.
Usa el IBIS. Busca sus huellas.
Yüzükteki parmak izini açıklamamızın tek yolu Sam ile kavga ettiğini kabul etmen.
Nate, por favor. La única forma de explicar que tu huella estaba en ese anillo es admitir la pelea con Sam.
Sonra da eve koşup, yas tutan eş rolünü oynadınız. Ve tüm bu sırada da, birisi, müvekkilimin parmak izini o yüzüğe geçirmişti.
Entonces volvió a casa e interpretó el papel de esposa afligida para la policía mientras hacía que alguien transfiriera las huellas de mi cliente a ese anillo.
Suçun hepsini Annalise'e attı. Nate'in parmak izini kopyaladığını bile söyledi.
Le ha echado todo encima a Annalise, incluso dijo que fue ella la que transfirió huellas de Nate al anillo.
Eğer Eve, Nate'in parmak izini değiştirildiğini öne sürdüyse, biz de aynı şeyi yapamaz mıyız?
Si Eve argumentó que las huellas de Nate fueron transferidas
- Parmak izi gibi mi?
- Como una huella dactilar.
Ve yazılımdaki parmak izleri, Hackathon'un son kazananı ile eşleşti.
Y las huellas dactilares en el software coinciden con las del ganador más reciente del Hackatón.
Iki cinayeti de isledikten sonra, odadaki kani temizlediniz etraftaki parmak izlerinden kurtuldunuz.
Luego de cometer ambos homicidios, primero limpio la sangre del cuarto. De cada lugar, de cada cosa, limpio sus huellas.
.. kanini temizlemisiz parmak izlerimizi yok etmisiz onun ozel kisimlarini temizlemisiz ve viski icmisiz...
.. limpiamos la sangre de ella. Limpiamos nuestras huellas. Limpie las partes privadas de ella..
Peki neden parmak izleri icin onu yanina almadin?
¿ Por qué no lo llevo para que le tomaran huellas?
Tek bir parmak izi temiz degil...
Ni una sola huella dactilar es clara.
Parmak izlerini incelememiz ve bu elemanı iyice araştırmamız için bize de faydası olur.
Denos algo de tiempo para rastrear las huellas digitales e investigar bien a este tipo.
Erişim için Zoric'in parmak izi lazım.
Necesitamos la huella dactilar de Zuric para acceder.
Zoric'in parmak izi lazım sadece. Nasıl alacağız?
Solo necesitamos la huella dactilar de Zuric. ¿ Cómo la conseguimos?
Sıcaklık düşer ve ısıl kilit parmak izini soğuk olarak değerlendirir. İşe yaramaz.
No, la temperatura caería, y la cerradura térmica leería la huella como demasiado fría... no funcionará.
Git asidi getir. Diğer ikisini paketlemeden önce parmak izlerinden kurtulmak istiyorum.
Trae el ácido... quiero quemar las huellas dactilares antes de deshacernos de los otros dos.
Bu parmak solgun ve nemli.
Este dedo está pálido y húmedo.
Parmak izi taraması yapmam lazım.
Aún lo necesito para ejecutar una impresión.
Ben parmak izini tararken siz de analizinize başlayabilirsiniz.
Puede llevar a cabo su análisis mientras obtengo una impresión.
Bu parmak bıçakla kesilmemiş.
- Este dedo no fue cortado por un cuchillo.
Parmak muhtemelen hayatta olduğunun kanıtı veya tehdit içindi.
El dedo, probablemente, fue enviado como amenaza o prueba de vida.
Olay yerindeki parmak izleri işe yaramaz ve balistikte birşey çıkmadı.
No hay huellas útiles en la escena del crimen, ni tampoco información de balística.
DNA'sından ya da parmak izinden hiçbir eşleşme yok.
No hay coincidencias de las huellas ni del ADN.
Laboratuvar paranın üzerinde bazı parmak izleri bulmuş.
El laboratorio encontró huellas en algunos de los billetes.
Belki artık adam ölürken yanındaki 900.00 dolar değerindeki sahte paranın üzerinde parmak izinin nasıl bulaştığını... açıklamak istersin.
Quizás puedas explicarnos cómo acabaron tus huellas en el dinero falso por valor de 900000 dólares que tenía - encima cuando murió.
İyi yere parmak bastın.
- Buen punto
- Parmak izlerini taratınız mı? - Evet.
- ¿ Analizaron sus huellas?
Dosyada parmak izleri var.
Sus huellas están en su archivo.
Tamam, parmak izlerini araştırmaya devam edin.
Ok, sigue buscando las huellas.
Parmak izlerini tarattım ama ne burada ne de uluslararasında hiçbir iz yok.
He escaneado sus huellas, pero no hay coincidencias. Ni locales ni internacionales.
Kanepede oturup parmak doğrultmak kolaydır.
Desde el sofá es muy fácil señalar con el dedo.
Jorge Lorenzo'nun kızgın parmak sallayışı.
El movimiento del dedo de Jorge Lorenzo.
Parmak izi hazır mı?
¿ Tienen la huella digital?