Piç tradutor Espanhol
10,609 parallel translation
EndFrame'e çalıştı. Algoritmamızı çalan piç kurularına.
Trabajaba en EndFrame... los cretinos que nos robaron el algoritmo.
Evet. Geçişme özelliğiyle o da piç kurusu olmuş oluyor.
Por propiedad transitiva, él también es un cretino.
Piç kuruları onu kovdu.
Bueno, los cretinos lo despidieron.
Yani "piç kurusu" durumu bozulmuş oldu.
Así que se revierte.
Yani piç kurusu olduğu için piç kurusu oluyor.
Como él es un cretino, es un cretino.
- Piç kurusunun teki.
Es un imbécil.
Piç kurusu!
¡ Maldito desgraciado!
Şimdi nasılım ibne orospu çocuğu piç kurusu?
¿ Qué te parece, maldito chupapenes?
Kapa çeneni.Seni bencil pinti piç.
Cállate. Cabrón egoísta.
Tamamdır, seni hasta piç!
Todo sobre ti, ¡ maldito enfermo de mierda!
- Piç kurusu!
- ¡ Desgraciados!
Korkusuz piç kurularına bak.
Malditos temerarios.
Telefondayım, piç herif.
¡ Estoy al teléfono, idiota!
Gidip daha fazla yakalayın, piç kuruları!
¡ Vayan a agarrar más de ellos, idiotas!
Piç kurusu seni!
¡ Bastardo!
Piç kurusu, kadının kocası ülkemize döviz kazandırmak için çalışıp duruyor.
Cabrón, su esposo trabaja para conseguirle dólares al país.
Seni isyankar piç!
¡ Bastardo insubordinado!
- Piç kuruları!
- ¡ Bastardos!
Piç kurusu!
¡ Bastardo!
- Piç kurusu!
- ¡ Bastardo!
Piç kurusu!
¡ Maldito!
Piç kurusu!
¡ Hijo de puta!
Piç kurusu!
¡ Maldito bastardo!
Seni lanet olası piç!
¡ Pedazo de mierda!
Çıksana piç kurusu!
¡ Sal, maldita sea!
Seni piç!
¡ Hijo de puta!
Ben kim için bıçaklandım ve bunca belaya katlandım piç herif?
¿ Por quién mierda me apuñalaron y pasé por todos estos problemas?
- Seni piç.
Este bastardo.
Al sana, piç kurusu!
¡ Tomen eso, cabrones!
Sinsi bir piç, bu yüzden ondan tek vuruşta kurtulmalıyız.
Es un maldito escurridizo. Debemos deshacernos de él de un tiro.
Seni piç kurusu...
Maldito...
Jack seni piç kurusu!
Jack, ¡ maldito!
I, çok konuşuyor Özür kim tam olarak piç kurusu biliyorum. Babasının küçük çocuk.
Sé exactamente quién estoy hablando, hijo de puta. niño de papá.
Adam kıza soyadını vermiş ama kız ona bir piç vermiş.
Él la sacó de la pobreza... Ella le dio un hijo bastardo.
Seni deli piç kurusu.
Estás pinche loco, cabrón.
O piç tam bir deli.
Ese maldito está loco.
Bay Pablo, bu piç sizi öldürecek!
Don Pablo, esos malparidos lo van a matar.
Bu piç güvercin hızlı çıktı.
Vaya que es rápida esa paloma.
Kiminle konuşuyorsun, piç herif?
¿ A quién le estás diciendo malparido vos?
- Çıksana dışarı, piç!
- ¡ Lárgate, guarra!
Karma tam bir piç.
El karma es una tontería.
Seni şanslı piç.
Bastardo afortunado.
O yaşlı, göbekli piç beni aradığını söyledi.
El viejo dijo qué me estabas buscando...
Şu küçük zengin piç kurusuna bak sen.
Pequeño rico bastardo.
Hasta piç.
Maldita comadreja.
Diyorum ki bu piç içeri girmek için yer arıyordu.
Les digo que ese cabrón quería entrar.
Ah, küçük piç.
Ese bastardo.
Siktir git be! Kahrolası piç!
Que te... Jodido bastardo.
- Piç kurusu.
Pedazo de imbécil.
Piç herif!
¡ Bastardo!
Acemi sınıfından beri birlikteyiz. Seni şanslı piç.
El maldito suertudo
picasso 84
pickering 20
pickett 25
picard 269
piccolo 51
piçler 123
piç kurusu 272
piç kuruları 61
piçkurusu 17
piç herif 84
pickering 20
pickett 25
picard 269
piccolo 51
piçler 123
piç kurusu 272
piç kuruları 61
piçkurusu 17
piç herif 84