Rat tradutor Espanhol
526 parallel translation
Ben olsam olsam bir sıçan olurum.
Es lo que debería ser, Rat :
"A v rat" mı?
- BUENOS DÍAS, HIJO.
Fırat Irmağı'nı geçti.
Ha entrado en Egipto. Ha cruzado el Éufrates.
Barsine, ben öldükten sonra cesedim götürülüp, Fırat Irmağı'na atılsın gözden kaybolsun böylece insanlar sonsuza dek, benim tanrılardan gelip yine tanrılara döndüğüme inanacaklar.
Barsine, después de muerto, asegúrate de que mi cuerpo sea arrojado al río Éufrates, para que desaparezca y que la humanidad crea que los dioses me enviaron y a los dioses volví.
You're a rat underneath.
Eres una rata miserable.
Bir kırat ayarında birici sınıf tabut imalatcısı.
Yo sólo soy un cargador de ataúde.
- Adem elması. - Sırat.
- ¿ La nuez de la garganta?
Sahibi orada hatıratı koruyan eski bir denizcidir.
El propietario es un viejo marino que guarda aquí sus recuerdos de sus viajes por el mundo.
Dicle ve Fırat ırmakları arasındaki bölgede yaşayan Kildaniler'in miğferleri modüler, dar tipteydi.
Los caldeos, que vivían entre el Tigris y el Éufrates llevaban cascos del tipo modular...
Pack Rat ve White Rat konuşuyor.
Aquí, Ratón Blanco y Pack.
Hey, İyi deneme!
Que mala suerte, Rat! ! Esta me la pagaras!
- Evet. - Neden onu bizim fareden almıyorsun?
¿ Por que no vas a decirle Rat, que te lo de?
- Tamam Fare, şu maymunu ver.
Vamos Rat, dame el mono. ! Eh!
- Mantıklı ol, Fare.
Se razonable, Rat.
Onun adı Salam Çocuk!
Eh, Rat! Se llama Kid Salami.
Gangster filmlerindeki gibi rat-tat-tat-tat değil.
Y no "ratatatata" como en las películas de gángsters.
18-kırat.
18 quilates.
Rat, Dolly Parton sana kârdan pay veriyor mu?
Oye, Rat, ¿ Dolly Parton te da un porcentaje de la ganancia?
16 dolar kazandım, Rat.
Acabo de ganarme $ 16, Rat. ¿ Qué pasa?
Görüyor musun, bıyık yolda, Rat?
¿ Ves el bigote naciente, Rat?
Hadi, Rat.
Ven, Rat.
Hey, Rat, o ceketi çıkarmalısın.
Oye, Rat, tienes que dejar ese saco. - ¿ Sí?
Rat, suyun altında nasıl ayakta durabildiğini onlara göstersene.
Rat, enséñales cómo te pones de cabeza bajo el agua.
- Dikkat, Rat!
- ¡ Cuidado, Rat!
Bunu halletmek ister misin, Rat?
¿ Quieres hacer algo al respecto, Rat?
" Rat ve Stacy ateşli bir aşk macerası yaşıyorlar.
" Rat Stacy - Tienen una relación amorosa apasionada.
Bu 18 kırat mı yoksa 14 kırat mı?
¿ Es de 18 kilates o de 14 kilates?
18 kırat aptal.
Es de 18 kilates, idiota.
Gördün mü, senin 18 kıratın çok yumuşak bir metal.
Verás, 18 kilates es un metal muy suave.
- Bakın en son bir ağacın yanına bıratığımızda... -... bir sincap öldü.
La ultima vez que la dejamos en un árbol, murió una ardilla.
Bitki örtüsünün Mesozoik döneme geri döndüğünü hiç düşünmeden söyleyebilirim. Medeniyetin beşiği, Dicle-Fırat Nehri Vadisi.
Vegetación que, bueno, yo diría que a primera vista... data del período Mesozoico... el valle del Tigris y el Eufrates, la cuna de la civilización.
'Kral Faren'in ortaya çıkışı her zaman çok ciddi bir uyarı kabul edilirdi.
Siempre que se ha encontrando al "King Rat" se ha advertido de la llegada de la enfermedad.
'Kral Fare'diğer birkaç fareye kuyruğu dolanmış olarak bulunmuştu.
Encontraron a un "King Rat" constituido por no menos de 5 ratas.
d Söylediğimi dinlesen iyi olur d d İşer benim istediğim gibi olur seni sıçan d
You better hear what I say We do things my way, you rat, you
- Tam 24 kırat.
- Sólido, 24 kilates.
- Hey, Rat.
- Hola, Rat.
- Ben Rat.
- Soy Rat.
- Selam, Rat.
- Hola, Rat.
Teşekkürler, Rat.
Gracias, Rat.
Evet, tabi Pekala, belki Rat's Nest Bar karşılaşırız. Evet, Rat's Nest
si, seguro bien, talvez nos veamos mas tarde en el NIDO DE RATAS eso, el NIDO DE RATAS tu y tito!
'" Rat's Nest'"
'" NIDO DE RATAS'"
- Hatırat...
- Reminiscencias...
Hatırat mı?
¿ Reminiscencias?
.. Kusurlu Aklın Hatıratı.
... de un deficiente mental.
Rat mi ne denen müziği dinlerken ben dert ediyor muyum?
Yo no me quejo cuando escuchas... ¿ Cómo se llama? ¿ Música rat?
Rap, rat değil.
Rap. Rap, no rat.
Hiç rat mırıldandığın oldu mu?
¿ No es lo que siempre tarareas?
Fırat nehri ile Mısır'a giden posta yolu arasına yerleşir.
Nota : sitúese entre el Eúfrates y la carretera de correo a Egipto.
Ben, sen rat düdük yapacağız düşündüm!
Mató a un hombre que vendía alcohol a su tribu.
Altın giyinmek zorundasın # # 24 kırat ve parlatmış olduğun ki # # seni kör edecek kadar olmalı #
# De 24 quilates y bien pulido #
Bilinen adıyla "Kral Fare".
Normalmente conocido como "King Rat".