English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ R ] / Reç

Reç tradutor Espanhol

147 parallel translation
Periodiçeskaya Reç gazetesinde okumuştum. Periodiçeskaya Reç mi?
Lo leí en "La Oratoria Periódica".
Altı ay önce bir kitap hakkında makale yazmıştım ama onu Yejenedelnaya Reç gazetesine vermiştim.
Hace medio año que escribí un artículo sobre un libro. Pero lo envié a "La Oratoria Semanal".
Yoksa Yejenedelnaya Reç kapandı mı? O yüzden mi makalem yayınlanmadı?
"La Oratoria Semanal" dejó de existir y no publicó el artículo.
Yejenedelnaya Reç gazetesi Periodiçeskaya'ya devredildi. İşte bu yüzden makaleniz iki ay önce Periodiçeskaya Reç'de yayınlandı.
"La Oratoria Semanal" se juntó... con "La Oratoria Periódica", por eso su artículo fue editado 2 meses atrás en "La Oratoria Periódica".
Adı Viktor Reç Ona bu işi kuzeni bulmuştu.
Ese es Victor Ratsch. Vigilante nocturno. Su primo le consiguió el trabajo.
Reç İngilizce biliyor muydu?
¿ Y Ratsch hablaba inglés? Sí, él estaba motivado.
- Kim? Amy Cannon, Viktor Reç öldürüldüğünde onunla olan dikiz gösterisi dansçısıydı.
Amy Cannon era la bailarina del peep-show... que estaba con Victor Ratsch el día que fue asesinado.
" I Rec...'Aşık mısınız?
"Creo..." ¿ Lo está?
Ama makale Periodiçeskaya Reç gazetesinde yayınlandı.
Pero lo publicaron en la "Periódica".
Yarın, kendisi bir telgraf alacak, ilaçlarının olduğu bavulu Ohio'da kalmış, New York'taki hasta bir adamdan.
Mañana rec ¡ b ¡ rá un telegrama de un enfermo en Nueva York, cuya med ¡ c ¡ na está en su equ ¡ paje en Oh ¡ o.
Ben küçükken babam bana detaylı bir kayıt odası yaptı.
Mi padre me construyó una elaborada habitación Rec.
Artık kampüste uyuşturucu satmak bitti.
No más venta de drogas en este rec ¡ nto.
Anüs mü? Onu duydun.
Rec... ¿ Rectal?
S.Y.K.E.B.S.B.G.Y.V.H.Ö.V
REC-ALN-ILC-YCB-TB.
S.Y.K.E :
REC.
S.Y.K.E.B.S.B.G.Y.V.H.Ö.V
'REC-ALN-I, LC-Y...'
- I was in the rec room. It came in the window.
- Algo ha entrado por la ventana.
Rec-Center'da yogaya gidiyor ve dersi Jim adında birinden alıyor.
Tiene un amigo llamado Tricky que conoció en campamento de verano y lo siente como un hermano. Y va a yoga en el Centro de Recreación. Le enseña un tipo llamado Jim.
- Lütfen, hatır...
- Por favor, trata de rec- -
Dr. Bob 11 : 30'ta görebilirmiş ama ben hastanede olmalıyım.
El Dr. Bob lo puede rec ¡ b ¡ r a las 11 : 30, pero yo trabajo a las 12 : 15.
Bilgi için bu frekansta kalın.
Manténganse l ¡ stos para rec ¡ b ¡ r.
Bu sabah spor salonundan aradılar. İçinde eşyalarıyla çantasını bulmuşlar.
Y el centro Rec me llamó esta mañana... y dijeron que encontraron un bolso con todas sus cosas dentro.
Onun adı da Paikea'ydı Ve ben onun en son torunuyum.
Su nombre también era Paikea... y soy su más rec...
Frederick mektubu aldığını hiç bir zaman teyit etmedi.
Federico nunca dio acuse de rec ¡ bo.
Kesinlikle Viktor Reç'e ait.
Felicitaciones.
Özellikle de çağrının şehir merkezindeki bir ankesörlü telefondan yapıldığını düşünürsek.
Especialmente porque fue hecha de un teléfono público del City Center Rec.
Çağrı şehir merkezinden yapılmış.
La llamada fue hecha del City Center Rec.
Şehir merkezindeki ödemeli telefondan alınan izler geldi.
Llegaron la huellas del teléfono público del City Center Rec.
Merkezdeki telefonu neden kullandın?
¿ Por qué usó el teléfono en el Rec?
Arada sırada yine gider onu atış yaparken seyrederim.
De vez en cuando regreso y lo veo tirando en el Rec.
O gün tesislerden ayrılırken, Ray Lester'ın yüzünde sanki onlar basketbolun ilk ailesiymiş gibi bir saçma ifade gördüm ve bunu durdurmak zorundaydım.
Ahora, al abandonar el Rec ese día, y ver la cara de Ray Lester expuesta por todos lados como si esa gente fuese la primera Familia del baloncesto o algo así esa imbecilidad tiene que detenerse.
Demek aceleyle eve geldin, kaseti dolabın dışına kilitledin, videoya taktın ama kayıt düğmesine basmayı unuttun.
Entonces, viniste corriendo. Encerraste la cinta fuera del armario, la pusiste en la video casetera. Y te olvidaste de apretar "REC".
! Rec Center for Boys ta gönüllü çalışmaya başladım.
Verás, soy voluntario en el Centro Recreativo para Niños y el edificio está tan destruido, ¡ que la ciudad va a clausurarlo!
İşte rec center.
Y aquí está el Centro de Recreación.
Jeffesondak rec center için.
Es un centro recreativo en Jefferson.
Adın oynadığı rec center tek kuruş alamayacak.
El centro recreativo por el que está jugando, no va a ver ni un centavo.
Adi herif doğruyu söylüyor gibi, şimdilik bırakalım.
Creemos que "hacker" es "hacha". ¿ "Rec"?
Tehlikeli Seri Katilleri Araştırma Bürosu
Cuartel de investigación especial de crímenes de asesinos en serie Rev ¡ semos todas las p ¡ stas que hemos rec ¡ b ¡ do. S ¡ señor.
Halktan toplam 3029 telefon aldık.
Aprox ¡ madamente, hemos rec ¡ b ¡ do 3029 llamadas telefón ¡ cas del públ ¡ co
Ayrıca 21 kişi de kendisinin Kira olduğunu söyledi.
Hemos rec ¡ b ¡ do tamb ¡ én ve ¡ nt ¡ un llamadas de gente que se autoproclama K ¡ ra.
Burası Foster Rec Center, doğru mu?
Éste es el Centro de Ocio Foster, ¿ no?
Foster's Rec. de çalışıyorum.
Trabajo en el Centro de Ocio Foster.
Şimdi, tüm bunlar, Foster Rec. çocukları için... en büyük gecenin arefesinde oldu. Yarın Baltimore Üniv.'deki Ulusal Finallere katılmak üzere yola çıkacaklar.
Esto sucedió la noche antes de lo que debía ser la mejor para los chicos del centro Foster que mañana estarán en la final nacional en la Universidad de Baltimore.
ve ilk kez, yine Philedelphia dan gelen, Marcus Foster Rec Center'ı temsilen, PDR takımı.
Y por primera vez, también desde Filadelfia representando el centro de ocio Marcus Foster, el equipo DOF.
Çalıştığı parklarda kullandığı tebeşirden.
El mismo tipo de tiza que utiliza para rayar los campos de Parques y Rec.
Burada, Genç Erkekler Hıristiyan Birliği Ligi'nden bunu kaydedecek bir yetenek avcısı var mı?
¿ Hay alguien aquí que reclute para la liga Ymca Rec?
Dinle sana gönderdiğim mektubu aldığından emin olmalıyım.
Escucha, quería asegurarme de que rec / b / ste la carta que te env / é.
Doktora Valley Corp'tan ne kadar aldığını sorabilir misiniz?
Pregúntale al doctor cuánto d / nero rec / b / rá de la Corporac / ón Valley.
- Tali... mat? - Talimat mı?
- Di-rec-ti-va - ¿ Directiva?
Düzeltilebilir?
¿ Rec... rectificado?
Parks and Rec Business * görevlisiyim.
Asuntos de Parques y Recreación.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]