Rom tradutor Espanhol
1,245 parallel translation
- Az önce mevkinden alındın! Rom!
"Rom's." Bonito nombre para un bar, ¿ no crees?
"Rom'un Yeri." Bir bar için güzel bir isim, sen de öyle düşünmüyor musun?
¡ Dejadme salir de aquí!
Pekala, Rom... beni hava kilidinden dışarı atacaktın.
¿ Por qué, hermano...? Nunca creí que tuvieras lóbulos.
Rom, para kazanmak için kendi öz kardeşimin hayatını feda edeceğime gerçekten inanıyor musun?
Rom, ¿ de veras crees que sacrificaría la vida de mi propio hermano en beneficio propio?
Kardeşi Rom Dabo kızıyla birlikte gemiye bindi.
Su hermano Rom embarcó con una chica dabo.
Rom, özel langour'umdan bir şişe getir.
Rom, trae una botella de mi langour especial.
Ne ilginç bir teori, Rom.
Una teoría muy interesante, Rom.
Bu bir interaktif CD-Rom.
No seas tonto, es un CD-ROM interactivo.
Arcamax CD-ROM.
Arcamax CD-ROM
Bir yıl içinde silinip gidecek bir CD ROM'la alakası yok bu işin.
La fusión no se basó en un CD-ROM que va a ser obsoleto en un año.
Birleşme, bir yıl içinde silinecek bir CD ROM'la ilgili değil.
La fusión no se basa en un CD-ROM que será obsoleto en un año.
Arcamax, tek başına çalışan otomatik CD ROM sürücümüzdür.
Arcamax es nuestro propio CD-ROM independiente y autónomo.
Bir CD ROM sürücüsünün kullanışlı olabilmesi için, taşınabilir ve hızlı olması gerekir...
Para ser efectivo, nuestro CD-ROM debe ser portátil y debe ser veloz.
Arcamax, dünyadaki bütün CD ROM sürücülerinden iki kat daha hızlıdır.
Arcamax es el doble de rápido que cualquier CD-ROM que existe ahora.
Dagmar, bir rom ve kola.
Dagmar, ¿ ron con cola?
Çok romantikti.
Era rom ‡ ntico.
Büyükannem her pazar bunlardan yapardı. Gerçi o içine rom koyardı. En çok da o severdi.
La abuela solía añadirle una pinta de ron a la receta y a nadie le gustaban mas que a ella.
- Biraz rom ve...
- Bueno, es ron y...
Rom'a veririm.
Se lo daré a Rom.
Sana el altından yapılan her anlaşmayı, her yalan düzeni, her kirli oyunu kardeşim Rom'un karıştıklarının hepsini anlatacağım.
Le informaré de todos los negocios sucios, todas las mentirijillas, todas las triquiñuelas que mi hermano Rom monte.
Bir sorun mu var, Rom?
¿ Algún problema, Rom?
Rom, bak, şöyle açıklayayım.
Te Io diré de otra manera.
Ama kardeşim Rom benim kadar özgür düşünceli değil.
Mi hermano Rom no es tan liberal como yo.
Rom söyle, endişe etmesin.
Dile a Rom que no se preocupe.
Bunu biliyorum, ama Rom'un inandığı şey tüm insanların Ferengilere yukarıdan baktığına ve bu gezintiye izin vererek yanlış yaptığına inanıyor. Onun yanlış düşündüğünü kanıtlayabilirsin.
Eso ya lo sé, pero Rom está convencido de que los humanos se creen superiores a los ferengi y de que si me dejara ir en este viaje usted le podría demostrar que no está en lo cierto.
Rom haklıydı sanırım.
Creo que Rom tenía razón.
Sekiz ay önce, Karemmalar'la ticaret anlaşması yapmak için Nagus'a yardım ettin.
Eres la persona ideal... Mi hermano Rom es el más indicado para esta misión.
Sanırım, tula çileği şarabıydı.
- Rom no, tú.
Küçük bir üye, çok küçük.
Rom solo cuida de su hijo, yo tengo un negocio.
Karemmalar hakkında deneyime sahip olduğun için en uygun kişi sensin diye düşünüyorum, çünkü... Aslında, görüşmelerin çoğunu kardeşim Rom yaptı.
Lo siento, comandante, pero me niego.
Bence, bu görev için o daha uygun. - Rom değil, sen. - Ama neden?
Mi última experiencia con los jem'hadar no fue agradable, y no tengo intención de repetirla.
5 kadeh rom mu içecektin?
¿ Tomarte cinco daiquirís?
Bana 100 gr Haagen-Dazs dondurması, kuru üzümlü rom ve diyet Pepsi getirebilirsiniz değil mi?
Envíeme un litro de helado de ron con pasas y una Pepsi Diet.
Ve de acı için rom.
Y un poco de ron para el dolor.
IBM-uyumlu 500 mg sabit disk, CD-ROM ve 14.4 modemler.
Compatibles con IBM con 500 megas de disco duro CD ROM y módems 14I 4.
- Bir kolalı rom alayım, lütfen.
Un ron con coca cola, por favor.
Barmen, bir kolalı rom.
Un ron con coca cola.
Rom ve kola.
Cuba Libre.
CD-ROM okuma hızları hala 130 ms dolayında. Bir sürü ekran titremesi var ve Intel'in yeni Pentium çipleri bu MX480'leri tamamen atıl hale getirecek.
La velocidad del CD-ROM todavía está en el rango de los 130 milisegundos, hay muchos parpadeos en la pantalla y los nuevos chip Pentium de Intel harán estos MX 480s obsoletos.
- Evet. CD-ROM.
Con CD-ROM.
- Rom, karışma.
- Rom, no te metas.
Rom. Ağabey, gelmişsin. Acele edersen halen alınabilecek bir iki özel eşya bulabilirsin.
Si te das prisa, quizá aún puedas comprar algo.
Quark, Rom ve Nog, Dünya'ya kadar o geminin içinde?
¿ Quark, Rom y Nog juntos en esa nave?
Rom, sen bir dahisin!
Rom, eres un genio.
Sizin ikinizin sorunu ne?
¡ Rom!
Kim bilir, belki bir gün geri dönerim ve onu senden satın alırım.
Así que, Rom... Ibas a tirarme por un descompresor.
- Kardeşin, Rom.
- El Gran Nagus.
- Gaila!
- Tu hermano, Rom.
Herkes bunu dinlemekten bıktı, Rom.
Todos están cansados de oírlo, Rom.
Rom'un düşünecek sadece bir oğlu var, benimse işim. Sen.
No puede obligarme a hacerlo.
" Sevgili Quark kesicinin bazı parçalarını çoğaltıcıları tamir etmekte kullandım yakında yerine koyarım.
Te los devolveré pronto. Rom ". - Le mataré.