Santana tradutor Espanhol
514 parallel translation
Kayıp tekne Santana Küba'ya götürülüyor.
Falta barco de pesca Santana dirección a Cuba.
Santana.
El Santana.
Peder Santana için de biraz viski al.
Tomaste un poco de whisky para eI padre Santana?
Santana'yı görmem gerekiyor.
Necesito ver a Santana.
Kimin hatası bu duvar gibi sağır karı... Dennis Compton'un mu?
¿ Pues de quién, estúpida, de Manolo Santana?
Santana'dan El Chicano'ya kadar her şeyi çalarız.
Tocamos de todo, desde Santana hasta El Chicano, viejo lo que sea.
- Benim adım Santana.
- Yo soy Santana...
Belki Frankie Santana hakkında bir hikaye yazmak ister.
Quizás quiera hacer una historia sobre Frankie Santana.
Sizi "Bulaşık Tası" Frankie Santana ile tanıştırmak istiyorum.
Les presento a "Porta-platos" Frankie Santana.
Kim o adam, Frankie Santana?
¿ Quién es ese tipo, Frankie Santana?
Dünyama hoş geldin Bay Santana.
Bienvenido a mi mundo. Sr. Santana.
Frankie Santana, daha önce bir kez karşılaşmıştık. Hizmetinizdeyim, salı ve perşembeleri akşam yemeği için uygunum.
Frankie Santana, nos vimos antes, para servirle y disponible para cenar los martes y jueves.
Asla blöf yapmam Bay Santana.
Nunca alardeo, Sr. Santana.
Bize katılıyorsunuz Bay Santana.
Se nos unirá, Sr. Santana.
Kariyerin savrulup gitti Santana.
Tu carrera está derrapando, Santana.
Dinle Santana. Bence T.J. kendi kıçını kurtarmak için yere atladı.
Escucha, Santana, creo que T.J. hizo un arreglo para salvar su pellejo.
Bunun burada ne işi var Bay Santana?
¿ Qué hace eso ahí, Sr. Santana?
Frankie Santana dalgalarla daha fazla boğuşmayacak.
Frankie Santana no cabalgará las olas nunca más.
Adamınız Santana geçebilir ama diğerleri anında fark edilir.
Santana puede pasar,... pero los otros sería detectados al instante.
Tamam, iki adamımız Face ve Bay Santana ile gidecek.
Muy bien, dos de nuestros hombres irán con Faz y Santana.
Hey Santana, burada işin bitmedi mi?
Oye, Santana, ¿ terminaste?
Suçlamalara göz atmamı isteyen bir mektup aldım sizin yakın arkadaşınız Frank Santana'dan.
Recibí una carta de un amigo muy cercano pidiéndome que vea los cargos, un tal Frank Santana.
Frankie Santana, o yaptı.
Frankie Santana.
Hannibal'ın sana inanması Frankie Santana için büyük şans.
Qué suerte para Frankie Santana, que Hannibal crea en él.
Yaşlı Frankie Santana olasılıkları geliştirebilir.
El viejo Frankie Santana puede equiparar las cosas- -
Frankie Santana'dan bıktığımı ve yorulduğumu söyleyemem gerek.
Debo decirte, que me estoy hartando de Frankie Santana.
Frankie Santana size ulaşmaya çalışıyor efendim.
Frankie Santana intenta localizarlo, señor.
Doktor Santana bu ilaçları hazırladı.
El Dr. Santana le ordenó esta medicación.
Dinleyin Doktor Santana.
Escuche, Dr. Santana.
Billy, çabuk git Doktor Santana'yı bul.
Billy, llama al Dr. Santana.
Bay Tremont, ben Doktor Santana.
Tremont... soy el doctor Santana.
Doktor Ethridge, Ben Santana'ya güvenmiyorum.
Dr. Ethridge, no tengo confianza con el Dr. Santana.
Doktor Santana iyi, genç bir cerrahtır.
El Dr. Santana es un gran cirujano.
Ve şu an babamın başına gelenleri tek sebebi... Doktor Santana'nın hüküm vermedeki acizliğidir.
Lo que le sucede ahora es el resultado directo... del desacierto del Dr. Santana.
Onun Doktor Santana'dan iyisini yapabileceğini düşünüyorum.
Creo que es mejor que el Dr. Santana. - ¿ Qué?
Eski Who Ten Years After, Santana, Thin Lizzy Aerosmith, Hot'fucking'Tuna.
los viejos Who... Ten Years After, Santana, Thin Lizzy, Aerosmith, Hot'Fucking'Tuna.
Dur bir dakika. Adları Santana değil mi?
Así que se llaman Santana, ¿ verdad?
Ama şarkı söyleyen eleman, Santana değil.
Pero el tipo que canta no es Santana.
Hayır, Santana gitarist olan.
No, Santana es el guitarrista.
Karakol komiseri Teğmen Santana... Misafir Grubunu tebrik ederek sürekli görevde bulunmalarını istemiş. Kâfi Lopez.
Queda terminantemente prohibido, bajo pena de expulsión definitiva del usuario, solicitar a la visitadora aberraciones sexuales tales como masturbación manual o bucal, acto sodomita, el llamado beso negro y demás extravagancias que no vale la pena enumerar.
Milliyeti belirsiz olan William Steckel'in Reader's Digest adlı dergisi ve vatandaşımız olan Carlos Seguin'den çalışmalar.
El comandante del puesto, el alférez Santana, envió un parte muy elogioso en donde felicita al servicio de visitadoras. Y quiere que se acelere el trámite para su normal funcionamiento. Suficiente, López.
Carlos Santana, dünyanın önde gelen gitaristi olsa umurumda değil.
¡ Aunque fuera Carlos Santana, el guitarrista más buscado!
Bu senin, Angus Van Santana gibi gitar çalmanı sağlayacak.
Esto te hará tocar como Angus Van Santana.
Santana kısa bir süreliğine geri döndü.
Santana tuvo una muy breve, pequeño revés.
Hadi ama, bu serin tutan bir eşofman. Carlos Santana, Woodstock'ta giymişti!
Carlos Santana usó estos cuando entrenaba para Woodstock.
Seni Santana konserine götürecektim.
lba a llevarte a ver a Santana en el Bowl.
Bu yol daha uzun ama daha güvenli! Ne diyorsun, Santana?
Este camino es mâs largo, pero más seguro!
[ Santana
El próximo número se llama "Sacrificio del alma".
- Soul Sacrifice ]
SANTANA Soul Sacrifice
Bayanlar ve baylar, Santana!
SANTANA Soul Sacrifice
FEIRA DE SANTANA'ya HOŞGELDİNİZ ( BAHIA'da )
BIENVENIDO A LA FERIA DE SANTANA ESTADO DE BAHÍA