Sağ olun bayım tradutor Espanhol
90 parallel translation
- Sağ olun bayım.
- Gracias.
Sağ olun bayım.
Gracias, jefe.
Sağ olun bayım.
Gracias, señor.
Sağ olun bayım.
Merci, Monsieur.
- Sağ olun bayım. - Ödülden ne haber peki?
- ¿ Y qué hay de la recompensa?
Sağ olun bayım. Tanrı sizi kutsasın.
Gracias, Míster, y que dios le bendiga.
- Tek bilmek istediğim buydu, sağ olun bayım.
- No me hace falta saber más. Gracias.
Sağ olun bayım.
Gracias, caballero.
Hayır. Sağ olun bayım.
No gracias.
Sağ olun bayım.
Gracias.
- Sağ olun bayım.
- Gracias, Sr.
sağ olun bayım! Bir servet değerindeymiş!
Muchas gracias, señor.
Sağ olun bayım!
Gracias.
Ayakkabını bağla. Sağ olun bayım.
Amárrate el zapato.
- Sağ olun bayım.
- Gracias, señor.
Sağ olun bayım.
Vaya, gracias, señor.
Hayır, sağ olun bayım.
No, gracias.
Gelin. - Sağ olun bayım.
- Gracias, señor.
- Sağ olun bayım, onur duydum.
- Gracias, señor.
- Sağ olun bayım.
Gracias Señor.
- Sağ olun bayım.
- Muy amable señor.
- Sağ olun bayım, ama kabul edemem.
Gracias, amigo, pero no.
Sağ olun bayım.
Justo en la señal.
- Sağ olun bayım.
Gracias, señor.
Sağ olun bayım.
oh Gracias señor.
Pekâlâ, sağ olun bayım.
Vale. Gracias, señor.
- İstediğiniz bir şey var mı Bay Holmes? - Hayır sağ olun Bayan Watson.
¿ Desea algo Sr. Holmes?
Bayım, sağ olun.
Señor, encontré esto.
Sağ olun, bayım.
Gracias, gracias. Gracias, gracias.
- Sağ olun Bay Holmes, dediklerinizi yapacağım.
Gracias, Mr. Holmes. Lo haré.
- Sağ olun, bayım. - Ne demek. Beni getirdiğin için sana soda ısmarlayacağım.
Te compraré una gaseosa por haberme acompañado.
Sağ olun Bay Franklin, bakalım ona biraz...
Gracias. Tal vez podamos darle cierto carácter.
Tanrım! Sağ olun, Bay Fife!
Còrcholis... gracias, Sr. Fife.
- Musa bayılırım. - Sağ olun.
Me encanta.
- Sağ olun, bayım.
- Gracias, señor.
Yardımınız için sağ olun Bay Killian.
Muchísimas gracias por su ayuda, Sr. Killian.
Yardımınız için sağ olun Bay Small.
Gracias por su ayuda, Sr. Small.
- Sağ olun, evet, bayım.
Hasta luego. Gracias. Sí, señor.
Sağlığım çok iyi, Bay Temple Sorduğunuz için sağ olun.
Estoy estupendamente bien, Sr. Temple Gracias por su interés.
Hayır, sağ olun, bayım.
No, gracias.
- Ringi sarsalım. - Sağ olun bayım, onur duydum.
- Vamos a hacerlo.
- Buyurun, bayım. - Sağ olun.
Ahí tiene, señor.
- Doğum yapacağım sanki. Sağ olun, Bay Lobo.
- Siento que voy a dar a luz.
İlgilendiğiniz için sağ olun, bayım.
Gracias por su tiempo, señor.
- Sağ olun, Bayım.
- Gracias señor.
Sağ olun, bayım.
Gracias, señor.
Yardımınız için sağ olun Bay Sawyer...
Gracias por su ayuda, Sr. Sawyer.
Bayım? Sağ olun.
Gracias.
Sağ olun, bayım.
Gracias señor.
Sağ olun bayım.
- Gracias, señor.
Bay Desqueyroux'a selamlarımı iletin. Bilhassa bir an önce iyileşmesini dilerim. Sağ olun.
Dele recuerdos al Sr. Desqueyroux y que se mejore pronto.
sağ olun 1548
sag olun 27
sağ olun hanımefendi 17
sağ olun efendim 107
bayım 4005
bayim 32
sağ ol 3935
sag ol 70
sağ ol anne 25
sağ ol canım 30
sag olun 27
sağ olun hanımefendi 17
sağ olun efendim 107
bayım 4005
bayim 32
sağ ol 3935
sag ol 70
sağ ol anne 25
sağ ol canım 30