Sağ olun hanımefendi tradutor Espanhol
69 parallel translation
Sağ olun hanımefendi.
Gracias, señora.
"Sağ olun hanımefendi. " Bu biri, bu da diğeri. "
" Bien, señora... aquí tiene uno...
- Üstü kalsın. - Sağ olun hanımefendi.
- Quédese el cambio.
Sağ olun hanımefendi. Hadi!
- Gracias, señorita.
- Sağ olun hanımefendi, sağ olun.
- Gracias.
- Sağ olun hanımefendi.
- Gracias, señora.
Sağ olun hanımefendi.
- Gracias, señora.
Sağ olun hanımefendi. Paris'e dönmeliyim.
Gracias, pero tengo que regresar a París.
- Sağ olun hanımefendi.
- Gracias, "señor".
- Sağ olun hanımefendi.
Gracias, señora.
- Sağ olun hanımefendi.
- Aquí tienes. - Gracias, señora.
- Peki, sağ olun hanımefendi.
- Está bien, gracias, señora.
"Yo, sağ olun hanımefendi, masanın çekmecesine bir daha baksanız..."
"No, gracias, señora, pero si busca en el cajón"...
Çok sağ olun hanımefendi.
Muchas gracias, señora.
Sağ olun hanımefendi.
- Sí, gracias, señora.
Beni yeniden çalıştırdığınız için sağ olun hanımefendi.
Estoy encantada de servirle de nuevo, señora.
Çok sağ olun hanımefendi.
Muchas gracias señorita.
Sağ olun, hanımefendi. Artık o kadar rahatsız etmiyor beni.
Gracias, señorita, ahora ya no me preocupa.
- Sağ olun, hanımefendi.
- Gracias, excelencia.
- Sağ olun, Hanımefendi.
- Gracias, Señora.
- Sağ olun, hanımefendi.
- Gracias, señora.
- Sağ olun, hanımefendi.
Sí, gracias, señora.
Sağ olun, hanımefendi.
Gracias, señora.
Güzel olmuşlar. - Sağ olun, hanımefendi.
Es un postre muy sabroso, Sra. Greenstein...
- Teşekkür ederiz hanımefendi. - Sağ olun Komiserim.
Gracias, Teniente.
Sağ olun... hanımefendi.
Gracias, señora.
- Sağ olun, hanımefendi.
Me gusta. - Gracias, señora.
Sağ olun, hanımefendi.
Gracias, señora. - Gracias.
Sağ olun, hanımefendi.
Gracias, madame.
- Siz sağ olun hanımefendi.
Gracias, señora.
- Sağ olun, hanımefendi. Dwight, bak benden söylemesi :
Gracias, señora.
Sağ olun, hanımefendi, evet.
Gracias señora.
sağ olun, hanımefendi.
Gracias, señora.
Sağ olun, hanımefendi.
Sí, señora.
Hayır, sağ olun, hanımefendi.
No, gracias, señora.
Bizi kabul ettiğiniz için sağ olun, hanımefendi.
Gracias por recibirnos, señora.
Tabii, sağ olun, hanımefendi.
- Gracias, señora. - Tienes razón cuando dices, señora.
Teşekkür ederim, hanımefendi. Valit ayırdığınız için sağ olun.
Gracias por su tiempo.
Sağ olun asil hanımefendi.
Gracias señora.
Politikanızı bana tüm detaylarıyla açıkladığınız için sağ olun, hanımefendi.
Gracias por explicarme su política tan.. detalladamente, señora.
sağ olun 1548
sag olun 27
sağ olun efendim 107
sağ olun bayım 19
hanımefendi 2682
hanımefendiler 20
sağ ol 3935
sag ol 70
sağ ol anne 25
sağ ol canım 30
sag olun 27
sağ olun efendim 107
sağ olun bayım 19
hanımefendi 2682
hanımefendiler 20
sağ ol 3935
sag ol 70
sağ ol anne 25
sağ ol canım 30