English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ S ] / Sen neler söylüyorsun

Sen neler söylüyorsun tradutor Espanhol

96 parallel translation
- Sen neler söylüyorsun?
- ¿ Qué estás diciendo?
Sen neler söylüyorsun?
¿ Qué está diciendo?
Tanrı aşkına, Perry. Sen neler söylüyorsun?
- Dios Santo, Perry. ¿ Qué dices?
Sen neler söylüyorsun?
¿ De qué estás hablando?
Sen neler söylüyorsun?
¿ Qué dices?
- Sen neler söylüyorsun?
- ¿ De qué hablas?
Sen neler söylüyorsun? Ne?
¿ Qué diablos estás diciendo?
Sen neler söylüyorsun?
¡ Qué!
Sen neler söylüyorsun Peg?
¿ Qué estás diciendo?
Baba, sen neler söylüyorsun?
Amigo, ¿ qué estás diciendo?
Sen neler söylüyorsun?
Pero ¿ qué dices?
Sen neler söylüyorsun, yeter!
Marta, basta. ¿ Qué dices?
Sen neler söylüyorsun?
¿ qué estás diciendo?
Sen neler söylüyorsun?
¿ Pero cómo matar?
Sen neler söylüyorsun, Barbara?
¿ Qué estás diciendo, Barbara?
- Sen neler söylüyorsun?
¿ De qué estás hablando?
Sen neler söylüyorsun?
¿ Qué estás diciendo?
Sen neler söylüyorsun?
Ya confesó.
Baba, sen neler söylüyorsun?
¿ Qué dices, papá?
Bu gerçek olamaz sen neler söylüyorsun?
Eso no es verdad. ¿ De qué me está hablando?
Michael, sen neler söylüyorsun?
Michael, ¿ qué estás diciendo?
Michael, sen neler söylüyorsun?
Michael, ¿ que estás diciendo?
Sen neler söylüyorsun evlat?
- ¿ Qué eres, hijo?
Neler söylüyorsun sen Uma?
¿ Qué estás diciendo, Uma?
Neler söylüyorsun sen?
¿ Qué dices?
Neler söylüyorsun sen?
¿ De qué estás hablando?
Neler söylüyorsun sen?
¿ De qué hablas?
- Neler söylüyorsun sen?
- ¿ Qué dices?
- Neler söylüyorsun sen?
- Norman, ¿ de qué hablas?
Neler söylüyorsun sen?
¿ Qué quiere decir?
- Neler söylüyorsun sen?
- ¿ Qué estás diciendo?
Neler söylüyorsun sen?
¿ Qué estas diciendo?
Wesley, yani sen, kimsenin gerçekte neler hissettiğini... görmesini istemediğini mi söylüyorsun?
Wesley, ¿ Quieres decir que no querías que nadie supiera lo que sentías?
Neler söylüyorsun sen?
¿ Qué estás diciendo?
Sen neler söylüyorsun, Miss Juhi?
Que dice, señorita Juhi?
- Dört şey söyle. - Önce Simran'a sorsaydık iyi olmaz mıydı? - Neler söylüyorsun sen?
Sería mejor preguntarle a Simran al menos.
- Neler söylüyorsun? Sen olmasan...
Pero, ¿ que dices?
- Umarim ise yaramistir? - Neler söylüyorsun sen ya?
Con un éxito considerable, creo.
Burada durmuş sana neler olduğunu anlatıyorum ama sen sadece bana asıldığını düşündüğünü mü söylüyorsun?
Te estoy contando lo que acaba de pasarme... ¿ y sólo hablas de que piensas que él me estaba coqueteando?
Tanrı aşkına ona neler söylüyorsun sen?
¿ Puede saberse qué demonios le está diciendo?
- Neler söylüyorsun sen?
- Que estas diciendo?
Neler söylüyorsun sen?
Qué dices?
Hemen şimdi, git buralardan! - Neler söylüyorsun sen?
¡ Pero vete de aquí!
- Sen neler söylüyorsun?
- ¿ Qué dices?
Sen neler söylüyorsun?
- ¿ Cómo es eso?
Neler söylüyorsun? ! Sen de mi, Raito?
¿ Qué quieres decir, Light-kun?
Isha, neler söylüyorsun sen?
Isha, ¿ qué estás diciendo?
Sen... Neler söylüyorsun?
¿ Qué es lo que está diciendo?
ama ben sana mektup yazmadım ki neler söylüyorsun sen Jodhaa?
No te envié ninguna carta. ¿ Qué quieres decir?
neler söylüyorsun sen, anne?
Madre!
Sen ise kalkmış bana neler söylüyorsun!
¡ Y todo lo que me dijiste ayer!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]