Shan tradutor Espanhol
444 parallel translation
Well, I know I shan't run out alone again.
- Yo no volveré a salir solo.
Matsu'dan bir sürü kızarmış soya peyniri almasını istemiş sonra da benden, şans getirsin diye hepsini tapınağa götürmemi istedi.
"Sachiko, llévate mañana esta soja frita al monte Yang-Shan." "Ve a visitar a este o al otro."
Billingsly ve şu Shan kızı.
Billingsly y la chica Shan.
# # And I shan't forget this lovely day
Y no olvidaré este bonito día
Babamın intikamı için Shi Yong Shan'ı arıyorum!
Estoy buscando a Shi Yong Shan, para vengar a mi padre.
Acaba... Shi Yong Shan nerde yaşıyor?
¿ Puede decirme dónde vive Shi Yong Shan?
Shi Yong Shan...
¡ Shi Yong Shan!
Shi Yong Shan'ı arıyorum!
A Shi Yong Shan.
Shi Yong Shan, 20 yıl önce... Babam Xu Qing Xiang'ı öldürdün, değil mi?
Shi Yong Shan, hace veinte años mataste a mi padre Xu Qing Xiang, ¿ no es así?
Shi Yong Shan
Shi Yong Shan, maldito asesino.
Ben Xu Ying Hao 20 yıl önce Shi Yong Shan babamı öldürmüş!
Me llamo Xu Ying Hao. Hace veinte años, Shi Yong Shan asesinó a mi padre.
Sen Shi Yong Shan'ı mı arıyordun?
Oh, usted buscaba a Shi Yong Shan.
Yanlış kişiyi öldürdün O Shi Yong Shan değildi ismi Shek Que Shan idi!
Ha matado a la persona equivocada, él no era Shi Yong Shan. Él era Shin Yhou Shak.
Peki Shi Yong Shan nerede?
¿ Y Shi Yong Shan?
20 yıl önce burdan gitti... ve bir daha da dönmedi
Shi Yong Shan se marchó hace muchos años, y nunca volvió.
Shi Yong Shan'ı buldun mu?
¿ Encontraste a Shi Yong Shan?
Shi Yong Shan, hangi cüretle... kılık değiştirip evime gelirsin?
¿ Shi Yong Shan, cómo te atreves a venir a mi casa disfrazado?
Lütfen Ying Hao'a Shi Yong Shan olduğumu söyleme
Por favor, no le digas a Ying Hao... que soy Shi Yong Shan.
Öldür beni o zaman... ama lütfen, Shi Yong Shan olduğumu kimseye söyleme!
Mátame si es lo que quieres, pero no les digas que soy Shi Yong Shan.
Shi Yong Shan, sen hala hayatta mısın?
Shi Yong Shan, todavía estás vivo.
Sen Shi Yong Shan mısın?
¿ Eres Shi Yong Shan?
Tam karşınızda dikilen kişi... Shi Yong Shan'dır!
El que está justo a tu lado es sin duda Shi Yong Shan.
Anne, o gerçekten Shi Yong Shan mı?
¿ Madre, de verdad es Shi Yong Shan?
18 yıl önce Shi Yong Shan, Xu Qing Xiang ve ben... aynı okulun öğrencileriydik!
Hace 18 años, Shi Yong Shan, Xu Qing Xiang y yo éramos hermanos de la misma escuela.
Bir gün Shi Yong Shan ve Xu Qing Xiang... bir kadın için kavga ederken.... gizlice onlara yaklaştım... Böylelikle ondan sonsuza kadar kurtuldum!
Un día que Shi Yong Shan y Xu Qing Xiang luchaban por una mujer, yo me oculté en la espesura... y usé a uno para acabar con el otro.
Ben, Meng Tung-shan, sana bir içki ısmarlamama izin ver.
Soy Meng Tung-Shan, déjeme invitarle una bebida.
Bugünden itibaren, Meng Tung-shan... ve çetesiyle işbirliği yapmayacağım.
A partir de hoy ya no me asociaré con Meng Tung-Shan y su banda.
Yue Shan, Güney kapısı... burda
Ue Shan, puerta sur... aquí.
- Merhaba, Dave. - Merhaba, Bay Shan.
Hola, Dave.
Song Shan vadisi herkesin düşünde döğüş sanatının beşiği büyüleyici yer heryerde tanınır ve sonsuza dek övülür
El Templo Shao Lin es magnífico. El templo de mil años, el lugar de misterio, el valle de Song Shan, todos sueñan con el lugar original del arte marcial, el lugar encantador es conocido en todos lados, y será elogiado siempre.
Ormanda dereler akar Tepelerde otlar yeşildir
El sol se levanta en Song Shan, la campana matutina despierta las aves,
Wang Jen-Tse'nin ordusu Shao Shih Shan'ı geçti
El ejército de Wang Jen-Tse ha cruzado Shao Shih Shan
Shan dağlarından çıkan iki buçuk ton mal vardı... işlenip eroin yapılacak üç numara afyon.
Eran 2.5 toneladas de las montañas de Shan... para procesar heroína de opio "número tres".
Guangzhou'da, Zhongshan Üniversite'den bir sınıf arkadaşı Li Kuai'yla karşılaşmış.
En Guangzhou se reunió con un antiguo compañero... de la Universidad de Chung-shan, Li Kuai.
Zhongshan Üniversitesi'ni kazandı.
Le aceptaron en la Universidad de Chung-shan.
Biz Gum Shan-Altın dağı deriz, anlıyor musunuz?
La llamaron Gum Shan, Montaña de Oro, ¿ ven?
Dinle, Perry önümüzdeki hafta sonunda Shannon'ı babasının ev sinemasına davet etmek istiyor.
A Perry le gustaría invitar a Shan al cine en la sala de su padre.
300 kişi öldü... Ne zaman ineceğiz? ... ve maalesef ölümlerin arkası gelebilir.
300 persona shan muerto... y desgraciadamente quizá no sean los últimos.
Ben Shan Kuei Amca.
Soy el tío Shan Kuel.
Şaka yapmıyorum, eğer Shaho'ya koltuk çıkmazsan Fatshan'da mezarını kazıyor olurlar!
No estoy bromeando. Si no ayudas a Shaho, te haré desaparecer de Fa Shan.
Güzel, şimdi Fatshan bizim olacak.
¡ Ahora Fa Shan será nuestra!
Yim'in yumruk stili bir süre sonra Fatshan'ı egemen olacak.
El pugilismo de Yim conquistará Fu Shan.
Fu Shan ne yapıyor? Flört ediyor.
¿ Fu-seng quiere ligarse a esa chica?
Leung Fu Mei vilayetinden Fu-Shan'a kadar nam salmış bir kung fu ustasıdır.
Leung Fu es genial, es un famoso maestro del Kung-fu de Mei, de la provincia de Fu-shan.
Fu-Shan'dan Macao'ya ve hatta Hong Kong'a kadar çok tanınan birisidir.
Es famoso desde Fu-shan a Macao y hasta Hong Kong también.
Fu-Shan'ın Gölge Tekmesi.
Patada Sin Sombra de Fu-shan.
Ekselansları, ben de Fu-Shan'dan Wong Fei Hung.
Su excelencia, yo soy Wong Fei-Hung de Fu-shan.
Toparlandım bile, yarın sabah Fu-Shan'a doğru yola çıkacağım.
He hecho el equipaje, me voy a Fu-shan mañana por la mañana.
Yaşasın Eben Adams!
¡ Hurra por la libertad, dice la Shan Van Vocht! " ¡ Hurra por Eben Adams!
Benim adım Li Shan
Mi nombre es Li Shan.
Yani beraber güzel bir hafta geçirdiniz?
ṡHan pasado una agradable semana juntos?