English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ S ] / Stillwell

Stillwell tradutor Espanhol

136 parallel translation
- Stillwell en tecrübeli adamımız.
- Pero Stillwell es el mejor.
Bakın, ismim David Stillwell.
Me llamo David Stillwell.
İsminiz... Bay Stillwell değil mi?
Es el Sr. Stillwell, ¿ verdad?
- Bay Stillwell!
- ¡ Sr. Stillwell!
Bir valiz hazırlayın, Bay Stillwell.
Será mejor que empaque, Sr. Stillwell.
İsmim David Stillwell.
Soy David Stillwell.
Bay Stillwell, bizi ilgilendiren o "bir şeyler" kısmı.
Lo que me interesa es ese "algo", Sr. Stillwell.
Kurallara uymak istemiyor musunuz?
¿ No quiere seguir las reglas, Sr. Stillwell?
Size kim tavsiye etti, Bay Stillwell?
¿ Quién lo recomendó, Sr. Stillwell?
"Bay Stillwell, doktor bey 40 dakika sonra sizi alacak."
El doctor puede verlo dentro de 40 minutos.
İsmim Stillwell.
Soy el Sr. Stillwell.
Kanepe arıyorsanız bulamazsınız, Bay Stillwell.
No verá un sofá.
Psikiyatride önemli olan Bay Stillwell, davranıştır.
En psiquiatría sólo importa el comportamiento.
Söyler misiniz, Bay Stillwell...
Dígame algo.
Herkesin bir arkadaşı vardır, Bay Stillwell.
Todos tienen amigos, Sr. Stillwell.
Evet, Bay Stillwell?
Y ¿ bien?
Sorulardan niye korkuyorsunuz, Bay Stillwell?
¿ Por qué le teme a las preguntas?
Ne iş yaparsınız, Bay Stillwell?
¿ A qué se dedica?
Haydi ama Bay Stillwell.
Vamos, Sr. Stillwell.
Bay Stillwell, burayı terk etmenizi istiyorum. Hem de derhal!
Le agradecería que saliera de mi consultorio ¡ ahora mismo!
Güle güle tedavisi, Bay Stillwell!
Es un tratamiento de despedida.
Paranızı harcamayın, Bay Stillwell. Eğer isminiz buysa.
Ahórrese el dinero, Sr. Stillwell, si así se llama.
Sizin de canınız cehenneme, Bay Stillwell.
Usted también, Sr. Stillwell.
Stillwell. David Stillwell.
David Stillwell.
David Stillwell'siniz.
Es David Stillwell.
Doğrusu, Stillwell, benim sekreterim yok.
La verdad es que no tengo secretaria.
Teşekkürler, Bay Stillwell.
- Gracias, Sr. Stillwell.
Stillwell, başka kim hafıza kaybın olduğunu biliyor?
¿ Quién más sabe sobre su amnesia?
Stillwell, sana inanmayayım diye doldurdularsa?
Tal vez lo arreglaron para que no le crea.
Bu duvar yeni yapılmışa benzemiyor, Stillwell.
Esa pared no parece reciente.
Kabul et, Stillwell. Orada kapı yok! 24 saat değil, epeydir yok gibi duruyor.
No hay una puerta ahí, y hace más de 24 horas que no la hay.
Hey! Stillwell! Şu tarafa geç!
Stillwell, ¡ párese ahí!
Tanrı aşkına, Stillwell!
Por el amor de Dios. ¡ Salte!
Stillwell, maliyet muhasebecisi ne yapar?
¿ Qué hace un contador analítico?
Çok sert vuruyorsunuz, Bay Stillwell.
Golpea muy fuerte, Sr. Stillwell.
- Turtle bu işle ilgili ~ - Yaklaşma, Stillwell!
- ¿ Qué tiene que ver Turtle...?
Beklemekten sıkılırsan Bay Stillwell, yatağı dene.
Si se aburre de esperar, pruebe la cama.
Stillwell.
Stillwell.
- Stillwell, beni dinliyor musun?
- ¿ Me escucha?
Bir şey söyleyeyim, Stillwell.
¿ Cómo? Quiero decirle algo.
İstersen bir dene, Bay Stillwell.
Adelante, inténtelo, Sr. Stillwell.
Tamam, Bay Stillwell, neyi bilmek istiyorsunuz?
¿ Qué tiene en mente?
Şiddetli şok geçirmek, Bay Stillwell. Maddi veya manevi.
Un trastorno grave, ya sea físico o mental.
Aferin Bay Stillwell, aferin!
¡ Bravo, Sr. Stillwell!
Bir Tıp adamı, Bay Stillwell, bugünlerde çok dikkatli olmalı.
Hoy en día, los médicos debemos cuidarnos.
Bay Stillwell bazen sersemlik ediyorum.
A veces hago tonterías.
Girin, Bay Stillwell.
Pase, Sr. Stillwell.
Az durun, Bay Stillwell.
Un momento.
Rahat edin.
Tranquilo, Sr. Stillwell.
Duydun mu, Bay Stillwell?
¿ Oyó eso?
Bay Stillwell! Siz ~
Sr. Stillwell. ¿ Está...?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]