English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ T ] / Tru

Tru tradutor Espanhol

716 parallel translation
"Truman Gerçeği" ne hoş geldiniz gittikçe büyüyen şovun tartışma yeri.
Y Bienvenidos a Tru-Conversación, Nuestro foro de discusión Crece a cada momento.
"Truman Gerçeği" ndesiniz.
Estas en Tru-Conversación.
Takas mı?
¿ Tru - tru - trueque?
"Truman Gerçeği" ne hoş geldiniz gittikçe büyüyen şovun tartışma yeri.
Bienvenidos a Tru-Conversación, Nuestro foro de discusión crece a cada momento.
"Truman Gerçeği" ndesiniz.
Estás en Tru-Conversación.
Telefonda. Şimdi gelir.
Tru, está en el teléfono.
Tru, ton balığının çok lezzetli olduğunu söyledi.
Tru dice que pidamos el atún.
İşte burdasın, Tru.
Aquí estás, Tru.
Herşey yolunda mı, Tru?
¿ Estás bien?
Düşündüğüm şu, Tru.
Yo pienso lo siguiente, Tru.
Sana söyledim, Tru en iyisidir.
- Ya te dije, Tru es la mejor.
Bu üçüncü buluşma, Tru.
Es la tercera cita, Tru.
Evet. Bu mükemmel, Tru.
Sí, eso es genial, Tru.
Hayır ama Sarah, o farklı, Tru.
Sarah es diferente, Tru.
Ama bana inanıyor, Tru.
Pero ella cree en mí.
- Tru, ben Meredith.
- Tru, soy Meredith.
- O tutuklandı, Tru.
- Está bajo arresto, Tru.
O bizim kardeşimiz, Tru.
Es nuestro hermano.
- Bu neyle ilgili, Tru?
- ¿ De qué se trata esto?
- Tru olmalısın.
- Y tú debes ser Tru.
- Bir saniye konuşabilir miyiz? - Hadi, Tru.
- ¿ Puedo hablar contigo un segundo?
Tru?
¿ Tru?
Ben büyük biriyim, Tru.
Ya soy grande.
Boşanmamasının sebebi, Tru, dosyalanmaktan korkması.
La razón por la que no está divorciada, Tru, es porque tiene miedo.
Lanet olsun, Tru.
Maldita sea, Tru.
Bu senin için büyük, Tru. Yani, bu... Bitirmedim.
- Qué agradable de tu parte, Tru, es...
Tamam, Tru, seni seviyorum, bunu biliyorsun.
- Bien, Tru. Ya sabes que te quiero.
Ve odanın karşısıdaki şu adam? Tru...
- ¿ Y ese tipo que está allá?
Ayağa kalkacak ve aşkına sevgisini itiraf edecek.
- Tru. Se va a poner de pie y a profesar su amor por su novia.
Harrison, bekle. - Gidiyorum, Tru.
Harrison, espera.
- Gidemezsin.
- Voy a ir, Tru.
Beni asla kaybetmeyeceksin, Tru.
Nunca me perderás, Tru.
Bu neyle ilgili, Tru?
- Vas a la cárcel. ¿ De qué se trata esto?
- Hey, sana da.
- Hola, Tru.
Tru, bu benim yeteneğim.
Tru, es un regalo no preguntes más.
En iyi arkadaşım, MCAT'lerini geçen ve bir gün muhteşem bir doktor olacak Tru'ya.
Para mi mejor amiga Tru, que acaba de sacar sobresaliente en sus exámenes de Medicina, Y que será una estupenda médica algún día.
Ama sen Tru olamazsın, gerçek olamayacak kadar iyisin.
Pero... Pero... tu no puedes ser Tru. ( VERDAD ) Eres demasiado buena para ser verdad.
Tru.
- Tru.
Kırka bir veren üçlü bahisti, Tru.
Están las apuestas 40 a 1.
Ne diyebilirim, Tru?
Que te puedo decir, ¿ Tru?
- Alo? - Tru? Neredesin?
Tru. ¿ Dónde estás?
İyi numara ama yapmayacağını biliyordum, Tru.
- Eres convincente, pero sabía que no Podías hacerlo.
Tru Davies?
Tru Davies.
Tru Davies burada mı?
¿ Tru Davies está aquí?
Tru değil misin?
Entonces, tú no eres Tru.
Hey, Tru?
Oye, Tru.
Evet, ona Tru-Blue ile vurdum..
Sí.
Görüşürüz, Tru.
Hasta luego, Tru.
Evine git, Tru.
Vete a tu casa, Tru.
Tru?
Oh, Davis.
Tru!
- ¡ Tru!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]