English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ V ] / Vuruldum

Vuruldum tradutor Espanhol

1,309 parallel translation
Vuruldum! Vuruldum!
¡ Me han dado!
Vuruldum.
Y así fue.
Madalyamı alamadan vuruldum.
- Me derribaron antes de condecorarme.
Vuruldum!
- ¡ Me han dado!
Vuruldum.
Me ha disparado.
Sadece kıçımdan vuruldum.
Yo solo conseguí un tiro en el puto culo
Kamyon çarptı, araba kazası geçirdim, vuruldum.
Me atropella un camión, me la pego en un coche, me disparan.
Vuruldum.
Estoy herido.
Vuruldum!
Me han dado.
16 kez vuruldum.
Me han disparado 16 veces.
Geçen yıl vuruldum. Pelvisim parçalandı...
El año pasado me dieron un tiro, que me rompió la pelvis y...
Gün boyunca hastaydım, bir aşısından vuruldum o gece oyuna çıktım.
Estoy enfermo durante el día, me da una, y juego a la noche.
Şu salak doktora gidip, grip için aşı vuruldum. - Evet?
Fui a lo de ese estúpido doctor, a darme la inyección.
Küçük bir maymun tarafından vuruldum!
¡ Tranquilizado por un mono!
Vuruldum.
Me han dado.
- Ama ben vuruldum yarbayım. - Herkes vuruldu.
- Pero estoy herido, coronel.
SAYID ESKİ İŞKENCECİ 5 yıl Cumhuriyet Muhafızı olarak çalıştım. Roger tarafından vuruldum. Gölette boğuldum.
No pasé cinco años en la guardia republicana, coloqué una bomba en mi estómago en la limousine para ser eliminado por
İki santim daha sağıma gelse, şu an ölüydüm. Resmen vuruldum.
Dos pulgadas más a la derecha y estaría muerto.
Vuruldum.
Me han pegado un tiro.
Vuruldum kardeşim!
¡ Me han dado, hermano!
Seni ilk gördüğümde sana vuruldum.
Desde el primer momento en que te vi, mis sentimientos han permanecido constantes hasta ahora
Ejderhalar tarafından vuruldum.
Pero fui derribado por Dragones.
Ve tam olarak emin değilim ama sanırım vuruldum.
Y no estoy seguro, pero creo que me han disparado.
Vuruldum
Me dieron
Omzumdan vuruldum.
Sólo me dio en el hombro.
Vuruldum ve kendimi aciz hissettim.
¡ Me dispararon! Y me sentí desesperanzada.
Vuruldum, Carter.
¡ Me han disparado, Carter!
Daha önce böyle vuruldum ama... Asla bir ölümlü tarafından değil.
Me han golpeado así antes pero nunca un mortal.
Vuruldum!
- ¡ Me dieron!
Vuruldum!
¡ Me dieron!
Vuruldum.
¡ Me hirieron!
Galiba vuruldum.
Creo que me han dado.
Başımdan vuruldum dostum.
Me dispararon en la cabeza, bebé.
Vuruldum.
Me dispararon.
- Vuruldum! Kanıyor!
iEstoy sangrando!
Vuruldum... yaralandım.. kendime zarar verdim.. biraz üzgünüm ve aptal gibi hissediyorum.
Bueno, estoy golpeado amoratado y mi coccix tuvo un accidente desafortunado estoy un poco molesto y profundamente emocionado.
Zenci, vuruldum.
negro, me dispararon.
biz bu işi yaparken vuruldum.
me dispararon mientras hacíamos esta mierda.
Evet vuruldum.
Si, lo hicieron.
Oh! vuruldum
Me dio.
Vuruldum!
¡ Me dispararon!
Daha yirmi yaşındayım. Dört kere vuruldum.
Sólo tengo veinte, ya me han disparado cuatro veces.
Hareket edemiyorum, vuruldum.
No me puedo mover, me dispararon.
- Vuruldum!
- Le alcancé
Vuruldum!
Me dieron. Me dieron.
Vuruldum!
Me dieron.
Ben tamamen vuruldum.
Quedé totalmente impresionado.
- Bir geri zekâlı tarafından vuruldum.
- Me han disparado.
Vuruldum!
¡ Me han dado!
Hasar verdiğim ikisi sayılmıyor. Madalyamı alamadan vuruldum.
Me derribaron antes de que me condecoraran.
- Vuruldum!
- ¡ Me han dado!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]