English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ W ] / Warlow

Warlow tradutor Espanhol

102 parallel translation
Warlow.
Warlow.
Beni Warlow adından bir vampire neden satmış olabileceğini biliyor musunuz?
¿ Sabe por qué me pudo haber prometido a un vampiro llamado Warlow?
- Sen, ben, Warlow bizim kaderlerimiz iç içe geçmiş.
- Tú, yo, Warlow- -... nuestros destinos. están enredados.
Warlow aşırı derecede...
Warlow es muy- -
- Lütfen Bayan Bilge, Warlow diyordunuz...
- Así es. Por favor, Srta. Anciana, dijo que Warlow está- -
Warlow, kızı rahat bırak!
¡ Warlow, deja a la niña en paz!
Warlow, kızı rahat bırak!
¡ Warlow, deja a la chica en paz!
Ona Warlow dedi.
Le llamó Warlow.
Senin için bir şey ifade ediyor mu?
¿ Significa Warlow algo para ti?
Warlow ya da banyomda gezen neyse işte onun...
¿ Cómo quién es Warlow o qué era esa cosa en mi baño?
Warlow adı bir şeyler çağrıştırıyor mu?
¿ El nombre Warlow significa algo para usted?
Warlow kim be?
¿ Quién diablos es Warlow?
- Warlow'u nereden biliyor o zaman?
Entonces, ¿ cómo es que sabe sobre Warlow?
- Warlow kim?
¿ Quién es Warlow?
Warlow kim lan?
¿ Quién demonios es Warlow?
Warlow hakkında bildiklerini anlat.
Dime lo que sabes sobre Warlow.
- Warlow'un yaptığına emin misin?
Warlow lo hizo. ¿ Estás seguro? Sí.
Bana Warlow'un yerini söyleyin. Yoksa atmayan iğrenç kalbinize ahşap mermiyi sokarım.
Así que vas a decirme dónde está Warlow o te atravesaré una bala de madera en tu apestoso y muerto corazón.
Ya Warlow'un yerini söyleyeceksin ya da ikimiz de öleceğiz.
Así que vas a decirme dónde está Warlow o ambos moriremos. De cualquier manera funciona para mí.
Warlow'un yerini söyleyemem çünkü onu hiç görmedim.
No puedo decirte dónde está Warlow porque nunca lo he visto.
Onlar hiçbir şey yapmadı. Warlow yaptı.
Ellos no le hicieron nada a nuestros padres, fue Warlow.
Neyse, kız kardeşim ben yolumu kaybedersem ve bana deli gömleğini giydirirlerse o zaman Warlow'u kim kız kardeşimden uzak tutacak?
En fin, mi hermana tendría que haberme llevado a esas clínicas de loquitos a que me pongan una de esas camisas de fuerza y luego, ¿ quién va a detener a Warlow cuando venga por ella?
Warlow'u Sookie'den uzak tutamazsın.
No puedes mantener a Warlow lejos de Sookie.
Yaratıcınla karşılaşmaya hazır ol Warlow.
Prepárate a conocer a tu maldito creador, Warlow.
Warlow değilim ben.
No soy Warlow.
Ya Warlow olsaydım?
¿ Y si hubiera sido Warlow?
Bak büyükbaba Warlow geldiğinde onun için hazır olacağım.
Escucha, abuelo cuando Warlow llegue aquí, estaré listo para él.
Warlow binlerce yaşında.
Warlow tiene miles de años.
Warlow nereden eve zorla girdi?
- ¿ El qué? ¿ Por dónde intentó entrar Warlow?
Warlow kız kardeşine göründüğünde eve zorla girmeye çalışıyordu.
Cuando Warlow se le apareció a tu hermana estaba intentando atravesar el portal.
Warlow'u öldürmemize yardım edecek.
Va a ayudarnos a matar a Warlow.
Warlow'un izini sürüyordu. Bubba Fett gibi.
Él ha- - ha estado rastreando a Warlow como si fuera "Bubba" Fett...
- Dedi ki Warlow buraya gelince...
Dijo que cuando Warlow llegue aquí- -
- Warlow.
- Warlow.
Warlow binlerce yıldır bizim ailemizi takıntı haline getirmiş bir vampir.
Warlow es un vampiro que ha estado obsesionado con nuestra familia por miles de años.
O da beni Warlow'a vaat eden bir anlaşma imzaladı.
Y él firmó el pacto que me prometiera a Warlow.
- Hakladım mı Warlow'u?
¿ Lo atrapé?
İyiyim çünkü. Warlow'dan nasıl korkmazsınız?
¿ Cómo es posible que no tengas miedo de Warlow?
Warlow skandal olmasıyla meşhur.
Warlow es la proverbial mierda golpeando.
Warlow neden beni istiyor?
¿ Por qué Warlow me quiere?
Warlow deme. Hiçbir yere gitmiyorsun.
No digas Warlow, porque no vas a ninguna parte.
Bahsettiğiniz vampirin adı Warlow mu?
Este vampiro del que habla, es... ¿ Su nombre es Warlow?
Ben Flynn, bir oğlumun yıllar yıllar evvel yaptığı bir hata yüzünden torunum Sookie'de hakkı olduğuna inanıyor.
- Bueno, Ben Flynn por un error que uno de mis hijos cometió hace muchos, muchos años Warlow cree que tiene derecho a tener mi nieta Sookie.
Bu kulübe Warlow'u alt edebileceğim bir peri ordusu bulma umuduyla gelmiştim. Seni buldum.
Vine a este club, Ben Flynn con la esperanza de armar un ejército de hadas para poder cazar a Warlow y te encuentro a ti.
Warlow olabilir.
Podría ser Warlow.
Warlow'un kapı çalacağından şüpheliyim.
Dudo que Warlow golpee.
Jason'la ben Warlow'un...
Jason y yo estábamos convencidos que Warlow había...
Warlow'u ele geçirmeme yardım etmeyi teklif etti.
Se ofreció a cazar a Warlow.
Warlow olduğuna eminsiniz, değil mi?
Espera, tú... ¿ Estás seguro que fue Warlow, cierto?
Warlow hakkında bilmediğimiz şeyler var.
Hay algunas cosas que no sabemos sobre Warlow.
"Ben, John William Stackhouse..." "... sözü geçen tarihteki anlaşmamıza binaen... " "...
Yo, John William Stackhouse en referencia a nuestro acuerdo vinculante, en la fecha dicha concedo al Sr. M. Warlow mi primer hada heredera femenina. "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]