600 dolar tradutor Francês
458 parallel translation
Bir de kredili hesabından 600 dolar kadar fazladan para çekildiğini söyledi.
Elle a aussi dit que son compte était dans le rouge. De 600 $.
600 Dolar.
600.
Tang çömleği en fazla 600 dolar eder.
Un vase Tang ne coûte pas plus de 600 $.
600 dolardan fazla etmeyecek bir şeye 2300 dolar istiyorsunuz.
Vous demandez 2 300 $ d'un vase qui en coûte 600.
Pek ala, 600 doları ödeyin, anlaştık sayalım.
D'accord. Payez-moi 600 $.
Oturma odasındaki kasada 15 ve ya 1600 dolar kadar olacak.
J'ai 1 500 $ ou 1 600 $ dans le coffre du salon.
Karşılığında da 600 Dolar aldı.
Il en a eu 600 dollars.
Evet ama tekrar zirveye çıkarsam 500 ya da belki 600 dolar alacağız.
Mais si je retrouve la vedette, ce sera 500... 600 dollars peut-être.
O bana 600 Dolar vereceğinizi söylemişti.
Il disait que vous aviez 600 dollars.
Leonard, son altı ayda 18.600 dolar harcadın. Bir adamı, tek bir adamı incelemek için.
Vous avez dépensé 18600 $ au cours des 6 derniers mois pour enquêter sur un homme.
Yani Barb sana 600 dolar kadar borçlu.
Nous vous devons 600 dollars.
Bana 600 dolar getir.
Va me chercher 600 dollars.
- Ona 600 dolar ver.
- Donne-lui 600 dollars.
O 600 dolar ücretinden kesilecek Vic.
Je retiendrai ces 600 dollars sur ta paye.
O ufacık toprak parçasının değeri taş çatlasa 500-600 dolar.
Ce bout de terrain peut être estimé à 600 dollars.
Taş çatlasa 500-600 dolar Bick.
Au plus 600 dollars, Bick.
Onun için bana 600 dolar ödediler.
Ils m'ont payé 600 $ pour ça.
Manevi değeri bir yana, her biri 5 ya da 600 dolar eder.
Rien que sentimentalement, ils valent 600 $ chacun.
Ve toplamda 600 dolar olunca da götürüp bankaya yatırdım.
Quand j'ai eu 600 dollars, je les ai mis en banque.
- 600 doları nereden bulmuş ki?
- Oû il a trouvé 600 dollars?
5600 dolar.
5 600 dollars.
- 600 dolar.
Six cents dollars.
600 dolar?
Six cents dollars?
600 dolar.
Six cents dollars...
Komik şapkalı küçük bir adam mı yoksa bir yabancıya verdiğin 600 dolar mı?
Un petit homme au chapeau rigolo... ou les six cents dollars que tu a donné à un étranger?
- Sırf dün gece 600 dolar yaptım.
Cette nuit, j'en ai raflé 600!
Bir lota 600 dolar ödeyeceksen...
Si on paie 600 $ pour le lot...
Evet, tabii. Diğeri için de 2.600 dolar.
Oui, bien sûr. 2600 dollars pour l'autre.
Kırdığınız cam için 1.600 dolar.
La grande vitre cassée, 1600 dollars.
Aylık 600 doları karşılayabilecek bir sigortam var.
J'ai une police d'assurance qui couvre 600 dollars par mois.
Duyduğuma göre adam başına 600 dolar yapmışsınız.
J'ai appris que vous vous êtes fait 600 $ chacun.
25,600 kile, 1.15 dolardan 29.440 dolar eder.
On pense à 25,600 boisseaux @ 1.15 ce qui donne 29,440.00 $
1 dolar 600 kazandırsaydı çok insan onu her gün kazanırdı.
Plein de gens veulent qu'un dollar leur en rapporte 600.
Tek taş yüzüğü, 5 ya da 6 yüz dolar değerinde.
Un solitaire qui vaut dans les 600 $.
Aşağı yukarı 600,000 dolar.
En dollars, environ 600,000.
- Hasılat 7,600,000 dolar
Rien qu'aux Etats-Unis.
On dolar size 600 dolar kazanma şansı veriyor.
Misez 10 $ et gagnez-en 600.
Peki bu 18.600 dolar ne olacak?
Ces 18600 $?
Lois ve onun tatlı 600 milyon doları.
Lois et sa jolie dot de 600 millions de dollars.
600 dolar.
Six cents dollars.
Ve, bu 4.200 doların üç binini ölmeden önce Bay Brooks harcadı.
Et de ces 4200 dollars, M. Brooks en a dépensé 300. J'ai payé 600 $ le cercueil.
600 dolarını pirinç saplı bir tabuta verdim.
Vous me devez le reste.
- Ama 6 milyon dolara 600 bin dolar eder?
Mais... cela ferait 6.600.000 dollars!
Nakit olarak, 2.600.000 dolar.
Vous feriez quoi de 2600000 de dollars en espèces?
Ama 1,6 milyon dolar için üç günlüğüne kahramanlık yapabiliriz.
Mais pour 1 600 000 $, nous consentons à jouer les héros... trois jours.
16 milyon dolar. 16 milyon dolar.
1 600 0000 $... 16 000 000 $!
1,6 milyon dolar değil, 16 milyon!
C'est pas 1 600 000 $. C'est 16 000 000 $!
- 600 dolar.
- 600 billets.
Dört ayaklı 600,000 dolar.
600 000 $ sur quatre sabots!
Roger giriş yaptığın zaman bana peşin altı yüz dolar ödedin.
Roger, à votre arrivée, vous m'avez donné 600 dollars.
600-700 dolar kadar karda idim, tamam mı?
je gagne près de 700 $...