English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ A ] / Ayakta durmayı tercih ederim

Ayakta durmayı tercih ederim tradutor Francês

37 parallel translation
Ayakta durmayı tercih ederim.
- Oui. - Je reste là.
- Hayır teşekkür ederim. Ayakta durmayı tercih ederim.
Non, je reste debout.
Teşekkür ederim Lady Bracknell, ayakta durmayı tercih ederim.
A peu près 1500 acres, je crois. Mais ce n'est pas delà que vient mon revenu réel.
Ayakta durmayı tercih ederim.
- Je ne veux pas m'asseoir.
- Ayakta durmayı tercih ederim.
- J'aime mieux être debout.
Teşekkür ederim ayakta durmayı tercih ederim Az kalacağım zaten.
Merci. Je pré fère rester debout. Ma visite sera brève.
- Ayakta durmayı tercih ederim.
- non je préfère rester debout pour l'instant.
- Ayakta durmayı tercih ederim.
- Je préfère rester debout. Asseyez-vous!
Sizin için fark etmezse ayakta durmayı tercih ederim, efendim.
Je préfère rester debout si cela ne vous dérange pas.
Dün bütün gün trende oturdum. Ayakta durmayı tercih ederim, eğer sakıncası yoksa.
Après le train, j'ai besoin de me dégourdir les jambes.
- Ayakta durmayı tercih ederim.
- Je préfère rester debout.
- Ayakta durmayı tercih ederim.
- Je suis mieux debout.
Ayakta durmayı tercih ederim.
Non, merci. Je reste debout.
Mahzuru yoksa ayakta durmayı tercih ederim.
Je préf ère rester debout.
Ayakta durmayı tercih ederim.
- Je préfère rester debout.
Teşekkür ederim Lady Bracknell, ayakta durmayı tercih ederim.
Merci, je préfère rester debout.
Ayakta durmayı tercih ederim.
J'suis bien debout.
Eğer bu başka bir soruşturmaya dönüşecekse ayakta durmayı tercih ederim.
Si c'est un autre interrogatoire, je préfère rester debout.
Ayakta durmayı tercih ederim.
Je préfère rester debout.
Sizin için sakıncası yoksa, ayakta durmayı tercih ederim.
Je préfère rester debout, si vous permettez.
Teşekkürler. Ayakta durmayı tercih ederim.
Non, merci.
- Hayır Timothy, barda ayakta durmayı tercih ederim.
- Non, non, Timothy. Dans un bar, je préfère rester debout.
Ayakta durmayı tercih ederim.
Merci mais je préfère rester debout.
- Ayakta durmayı tercih ederim. - Peki. Bir sorum olacaktı.
J'ai une faveur spéciale à demander.
Ayakta durmayı tercih ederim, teşekkürler.
Je préfère rester debout, merci.
Biliyor musunuz, ayakta durmayı tercih ederim sanırım.
( La porte se ferme )
Teşekkürler, ama ayakta durmayı tercih ederim.
Merci, mais je suis mieux debout.
Ayakta durmayı tercih ederim Peter.
Je préfère rester debout.
- Lütfen otur. - Sağ ol, ayakta durmayı tercih ederim.
- Asseyez-vous.
Ayakta durmayı da tercih ederim.
Et je préfère rester debout.
Ayakta durmayı tercih ederim.
Non, je préfère rester debout.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]