Aziz meryem tradutor Francês
78 parallel translation
Aziz Meryem, Mesih'in annesi, biz günahkârlar için şimdi ve ölüm saatimizde dua eyle. Âmin.
Sainte Marie, mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort, Amen.
Aziz Meryem, Mesih'in annesi, biz günahkârlar için...
Sainte Marie, mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs...
Aziz Meryem'in bakiresini sattılar!
Ils ont vendu la Vierge Marie!
Aziz Meryem, koruyucumuz.
Mère de Dieu, notre protectrice.
Belki düşmanın seni toza çevirdi, belki de onun yolu karanlıkta kefen oldu. Lütfen, duy beni, Aziz Meryem!
Que tes ennemis tourne en poussière, S'il vous plaît, écoutez-moi, Mère de Dieu.
Aziz Meryem, olamaz, inanmıyorum!
oh nom de Dieu de nom de Dieu, c'est pas vrai!
Aziz Meryem aşkına!
Sainte Mère de Dieu!
Aziz Meryem.
Je Vous salue, Marie pleine de grâce, le Seigneur est avec Vous.
Aziz Meryem biz günahkarları son saatimizde yalnız bırakma.
Sainte Marie, mère de Dieu. Priez pour nous, pauvres pécheurs. Maintenant et à l'heure de notre mort.
Aziz Meryem, zarafet dolu, mahsulün nasıl?
Je vous salue Marie, pleine de grâce, comment vont vos récoltes?
# Aziz Meryem'in yanında #
Autour de la Vierge
Aziz Meryem, Mesih'in annesi, biz günahkârlar için, şimdi ve ölüm saatimizde dua et.
Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pêcheurs maintenant et à l'heure de notre mort.
Aziz Meryem'den, Ballnspittal'daki... kız öğrencilere görünmeyi bırakmasını istemek gibiydi.
C'est comme demander à la Vierge Marie d'arrêter d'apparaître aux écolières de Ballnspittal.
Aziz Meryem, Mesih'in annesi..!
Sainte Marie Mère de Dieu!
Aziz Meryem adına beni kabul edin.
Un abris au nom de la Sainte Vierge!
Yüce İsa, Tanrım. Aziz Meryem.
Sainte Mère de Dieu!
- Aziz Meryem. - Meryem.
Sainte Marie...
Aziz Meryem, efendimizle birlikte bizleri kutsa... yüce isa....
Je vous salue, Marie, pleine de grâce... Vous êtes bénie entre toutes les femmes...
Ah, Aziz Meryem!
- Oh! - Santa Maria!
Bana ders vermeye kalkma Aziz Meryem Ana.
Ne me fais pas la morale, Ste Marie.
Aziz Meryem bayramı, 15 ağustos ve Noel, 25 aralık.
la fête de la Sainte Vierge, le 15 août, et Noël, le 25 décembre.
Tanrı'nın annesi, Aziz Meryem, biz günahkarlar için şimdi ve ölüm anımızda dua edin.
" Sainte Marie, mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort.
Tanrı'nın annesi, Aziz Meryem, biz günahkarlar için şimdi ve ölüm anımızda dua edin.
"Sainte Marie, mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amen."
Aziz Meryem Ana adına!
Épaules de déménageur. Bon sang, c'est pas vrai!
Aziz Meryem Ana adına!
Sainte mère de Dieu!
Utanmıyor musun? Ben aziz Meryem
N'as-tu pas honte Moi qui chérissais la Madone
Aziz Meryem.
Santa Maria.
Aziz Meryem...
La vache!
- Aziz Meryem Tanrının Annesi ( Hristiyan inancına yöneliktir kızmayın sakın : ) ) - Mac sadece benim için dua et...
Mon Dieu, priez pour nous.
Aziz Meryem seni şükranla selamlıyorum.
Je vous salue Marie, pleine de grâce.
- Aziz Meryem.
- Sainte Marie.
Bir kere daha "Aziz Meryem"?
Tu veux bien, encore un "Ave Maria"?
Selam olsun Aziz Meryem'e...
Je vous salue Marie...
Koruyup gözeten ışığının gölgesine Sana sığınıyoruz Aziz Meryem
À l'ombre de ta protection, nous nous réfugions, Sainte Marie.
Aziz Meryem!
Nom de Dieu!
Erdemli aziz Meryem, Tanrı seninle olsun. Amen.
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum, Amen
Aziz Bakire Meryem takdis etsin, küçüğüm iyileşsin!
Sainte Vierge bénie, Madonnina, faites que mon petit guérisse!
Aynı şekilde, Yılbaşı, Epiphany, Uruç, Teslis, St. John's Günü, Aziz Michael Yortusu, Reform Günü, Meryem'in üç bayramında, ve şehir meclisinin yenilenişi kutlamalarında tekrarlanırdı.
De même pour le Nouvel An, l'Epiphanie, la Trinité, la Saint-Jean, la Saint-Michel et la fête de la Réformation, ainsi que pour les trois fêtes de Marie et pour le renouvellement du conseil municipal.
İsa'nın kutsal annesi Meryem havariler ve tüm azizlerle aziz oğlun İsa ile senin ebedi hayatını paylaşıp övelim.
Permets qu'avec la Vierge Marie, la bienheureuse mère de Dieu, les apôtres et les saints de tous les temps, qui ont vécu dans Ton amitié, nous ayons part à la vie éternelle et que nous chantions Ta louange, par Jésus-Christ, Ton fils bien-aimé.
Aziz yüce Meryem'in kutsal havariler Peter ve Paul'un, Andrew ve diğer azizlerin günümüze huzur veren şefaatleriyle.
A la prière de Marie, la sainte et glorieuse mère de Dieu, toujours vierge, de Tes saints apôtres Pierre et Paul, de saint André et de tous les saints, accorde la paix à notre temps.
Aziz Augustine, Meryem Ana'nın İsa'yı kulaklarından yarattığını savunuyor.
Saint Augustin soutient que la Vierge Marie conçut Jésus par les oreilles.
Oh, Aziz Bakire Meryem!
Oh, la Vierge Marie!
Bir kızböceği gibi hafifti, canım karıcığım... Aziz Hyppolite, Aziz Peter ya da Meryem Ana gününde dansederken... nerede bayramla seyran varsa işte...
Légère comme une libellule qu'elle était, la pauvre chtite enfant... quand on dansait à la St-Hyppolite... pour la St-Pierre, pour la Bonne-Dame... partout... il y avait que de la fête et des bals!
Kefaret olarak, on kere "Selam Meryem", on kere Aziz babalarımız " oku ve nedamet getir.
Récitez dix Ave Maria, dix Pater, et faites acte de contrition.
Yüce Tanrı'nın ve Kutsal Meryem'in önünde itiraf ediyorum. Aziz John ve Aziz Michael'la birlikte. Tüm yüce ruhların önünde.
Je confesse a Dieu tout-puissant, a la bienheureuse Marie toujours vierge, a saint Michel archange, a saint Jean-Baptiste, aux saints apotres Pierre et Paul, a tous les saints et a vous, mon pere, que j'ai beaucoup peche par parole, par pensee,
Meryem Anamız, Aziz Brigid lütfen onunla evlenmeme izin vermeyin.
Douce Mère Marie, Sainte Brigide, Faites que je ne l'épouse pas.
Meryem Anamız, Aziz Brigid lütfen onunla evlenmeme izin vermeyin.
Douce Mère Marie, Sainte Brigide... Mary. Faites que je ne l'épouse pas.
Meryem Anamız, Aziz Colum...
Douce Mère Marie. Saint Colum...
Bakire Meryem sana ve Aziz Christopher'e dua ediyorum........
Vierge Bénite, Je prie pour vous et St-Christophe St. Christophe, prends soin de lui....
Aziz Koca Alet ile koca memeli Meryem.
St Zob et Notre Dame des Nénés?
Tanrı, Meryem ana ve aziz George adına kutsuyorum.
Au nom de Dieu, la Vierge Marie, et saint Georges.