Biri yardım etsin tradutor Francês
1,265 parallel translation
Ama sonra "Biri yardım etsin!" dedi.
Mais elle a continué. Elle criait "A l'aide!"
Biri yardım etsin!
J'ai besoin d'un coup de main içi!
Biri yardım etsin!
- Au secours!
Biri yardım etsin!
A l'aide!
Biri yardım etsin.
Que quelqu'un vienne m'aider.
Biri yardım etsin.
Aidez-moi, je vous en supplie.
Biri yardım etsin!
Au secours!
Cennet aşkına biri yardım etsin! - Kurtarın beni!
Pour l'amour du ciel, sauvez-moi!
Biri yardım etsin.
Au secours!
Tanrı aşkına, biri yardım etsin, lütfen.
A l'aide! Par pitié!
Biri yardım etsin! Hey
Il y a quelqu'un?
Benimle kal nefes al Biri yardım etsin
Reste avec moi, respire. À l'aide, les gars!
Biri yardım etsin! Lütfen, yardım gerekiyor!
Aidez-moi!
- ( Marie ) Biri yardım etsin.
- Aidez-moi! - Vous êtes dingue.
Biri yardım etsin!
- A l'aide!
Biri yardım etsin! Biri bana yardım etsin! İmdat!
Il y a eu un meurtre!
Biri yardım etsin.
Répondez!
Biri yardım etsin!
Aidez-moi! Par ici!
- Biri yardım etsin!
- Au secours!
Biri yardım etsin!
Aidez-le!
Biri bana yardım etsin!
Au secours.
Biri bana yardım etsin!
Aidez moi!
Çıkarın! - Biri bana yardım etsin!
- Au secours!
Biri bana yardım etsin!
Sortez-moi d'ici! S'il te plaît!
- Biri bana yardım etsin! Brenda!
Brenda!
Biri bana yardım etsin!
A l'aide, quelqu'un!
Biri bana yardım etsin.
À l'aide!
Şaka yapmıyorum, kahretsin biri bana yardım etsin
C'est pas des conneries Putain, venez m'aider
Biri bize yardım etsin!
Au secours! À l'aide!
Yardım edin! Biri bana yardım etsin!
Je vous en supplie!
Ona Versed vereceğim. Biri kafasını tutmama yardım etsin.
Aidez-moi à maintenir sa tête.
- Biri adama yardım etsin!
- Aidez-le.
Biri yardım etsin! Tanrım!
Mon Dieu.
Biri bana yardım etsin!
Aidez-moi!
Biri bana yardım etsin.
On peut m'aider?
Biri bana yardım etsin!
Que quelqu'un m'aide!
Biri bana yardım etsin!
Aidez-moi
Biri bana yardım etsin.
Quelqu'un doit m'aider.
Oh, lütfen, lütfen, biri bana yardım etsin.
Je vous en prie, aidez-moi.
Biri bana yardım etsin! Joey!
Joey!
- Biri ona yardım etsin.
Maggie! Quelqu'un, à l'aide!
Biri bana yardım etsin.
S'il te plaît.
Biri yardım etsin lütfen Ne oldu.
- Apprenez à conduire!
Biri bana yardım etsin, sıkıştım!
Que quelqu'un m'aide, je suis coincé!
Biri bana yardım etsin!
Il y a quelqu'un? Au secours!
Biri bana yardım etsin!
Au secours! Il y a quelqu'un?
Biri bana yardım etsin!
A l'aide.
Biri ona yardım etsin!
Il faut l'aider!
Biri bize yardım etsin!
Au secours!
Lütfen, biri bana yardım etsin.
s'il vous plait, quelqu'un peut m'aider.
Biri bize yardım etsin!
A l'aide!