Burt reynolds tradutor Francês
165 parallel translation
- Burt Reynolds ile kilisedeymiş gibi
Comme d'être à l'église avec Burt Reynolds, trésor.
" Burt Reynolds'ın bu caddede oturduğuna emin misin?
"Tu es sûr que Burt Reynolds habite ici?"
BURT REYNOLDS SESSİZ FİLMDE OYNAMAYI KABUL ETTİ
BURT REYNOLDS SIGNE POUR UN FILM MUET
BURT REYNOLDS'U İKNA EDEN FUNN, EGGS VE BELL SIRADAKİ YILDIZA DOĞRU YOLA ÇIKARLAR.
A Y ANT OBTENU BURT REYNOLDS, DROLLE, OEUFS ET BELL CHERCHENT LA PROCHAINE STAR
"Burt Reynolds ve James Caan'ı kadroya aldılar bile." "Tüm büyük yıldızların peşindeler."
"lls ont déjà obtenu Burt Reynolds et James Caan, et ils cherchent d'autres stars!"
42. sayfada, Burt Reynolds'u görüyor musun?
Bon, page 42, vous voyez Burt Reynolds...
Çatla da patla, Burt Reynolds!
Ravale ta fierté Burt Reynolds!
- Hayır, Burt Reynolds'dı Koç.
Non. Burt Reynolds.
- Burt Reynolds. - Bu?
- Burt Reynolds.
Burt Reynolds.
Burt Reynolds.
Burt Reynolds ve Dolly Parton film festivaline davet edildik.
On est invités à un festival Burt Reynolds et Dolly Parton.
- Burt Reynolds.
- M. Burt Reynolds.
Uluslararası Amsterdam Film Festivali adına, bütün kalbimizle, Amsterdam'a hoş geldiniz, Bay Burt Reynolds.
De la part du Festival lnternational du Film d'Amsterdam, Soyez le bienvenu à Amsterdam, M. Burt Reynolds.
- Burt Reynolds değilim ben.
- Je suis pas Burt Reynolds!
- Burt Reynolds değil misiniz?
- Vous n'êtes pas Burt Reynolds?
Dinle, ahbap, şu araba nerede? Dışarda Dolly Parton ve Burt Reynolds'u bekleyen bir araba var.
Ecoute, où est la voiture, ll y a une voiture qui attend Dolly Parton et Burt Reynolds.
Bu adam beni Burt Reynolds sanıyor.
Ce type me prend pour Burt Reynolds.
Ah, burada oturuyorsunuz... çünkü bu yerlerin Dolly Parton ve Burt Reynolds'a ait olması gerekiyordu.
Oh, vous êtes installés ici... parce que ces places étaient réservées à Dolly Parton et Burt Reynolds.
Burt Reynolds'un uçakta olmadığından emin misiniz?
Vous êtes sûr que Burt Reynolds n'était pas dans l'avion?
Dolly Parton ile Burt Reynolds'ı tanıtmak istiyorum. Hollanda'dan ve gazetelerden gelenlere.
Je voudrais présenter Dolly Parton et Burt Reynolds aux gens de Hollande et à la presse.
Dolly Parton da geliyor, Burt Reynolds'da, Paul Newman da.
Dolly Parton vient, et Burt Reynolds et Paul Newman.
Reynolds kesin gelmiyor.
Burt Reynolds ne vient pas.
Burt Reynolds'a kimin ihtiyacı var ki?
Qui a besoin de Burt Reynolds?
Burt Reynolds ve Dolly Parton için endişelenme.
Ne t'inquiéte pas pour Burt Reynolds ou Dolly Parton.
Bayanlar, baylar, Burt Reynolds ile Dolly Parton'a hoşgeldiniz.
Mesdames et messieurs, applaudissez Burt Reynolds et Dolly Parton!
Ben People dergisindenim. Burt Reynolds ile de yakınlaşması var mıydı?
Est-ce vrai qu'elle sort aussi avec Burt Reynolds?
- Dikkatli baktığım için beni affedin ama Burt Reynolds'un Dinner Tiyatrosu'nda Hamlet'i oynayan John Forsythe'dan beri bugüne kadar Florida'da gördüğüm en çekici adam olduğunuzu söylemeliyim.
Excusez ce regard insistant, mais vous êtes aussi séduisant que J. Forsythe en Hamlet au cabaret Burt Reynolds.
Sadece Burt Reynolds'un oynadığı bir sinemaya bakıyordum.
Je cherchais le Burt Reynolds Theater!
- Burt Reynolds'a benziyordum, değil mi?
Je ressemblais à Burt Reynolds.
Şu mengene gibi ele bir bakın! Burt Reynolds gibi.
Une poigne à la Burt Reynolds.
Vay canına... Bu Burt Reynolds olmalı.
Ça doit être Burt Reynolds.
Bu, Burt Reynolds mu?
C'est Burt Reynolds?
Burt Reynolds'a benzemek istiyorum!
Je veux ressembler à Burt Reynolds!
Yarın sabaha kadar, Burt Reynolds gibi normal olacaksın.
Demain matin, tu seras un vrai Burt Reynolds.
Burt Reynolds gibisin.
On dirait Burt Reynolds.
"Bu kim?" Burt Reynolds!
"C'est qui?" C'est Burt Reynolds!
Burt Reynolds, Papa'dan özür diledi ve ön camı yaptıracağına söz verdi.
Burt Reynolds s'est excusé auprès du pape. Il remplacera le pare-brise.
Burt Reynolds - klas hareket.
Quelle classe, ce Burt.
- Bize, Mac Davis geliriyle Burt Reynolds hayatı nasıl yaşanır öğretti.
- Il nous a appris à vivre comme des princes avec un salaire d'ouvrier.
Ne yazık ki itfaiye araçları Burt Reynold'ın yeni filmi Ateş Topu ve Çamurluk'ta kullanıldığı için alevlerle savaşamıyor.
Les camions de pompiers ne peuvent s'y rendre. Ils servent pour un film de Burt Reynolds Pare-boue et boules de feu.
Güneş. Eksi : Burt Reynolds Dinner Tiyatrosu. " Delilik bu!
Contre : théâtre de Burt Reynolds. "
Tabii şu Burt Reynolds farklı. Onun ne yaptığının bir önemi yok.
Sauf Burt Reynolds, lui on s'en fout de ce qu'il fait...
Sonra diğer tarafta bekleyen devriye arabalarını gördüler. Burt Reynolds filmlerindeki gibi 300 km'ye çıktılar.
Là, ils ont vu des voitures de police, et ils ont fait un virage à 180 °, à la Burt Reynolds.
Burt Reynolds ve Michael Jeter!
C'est Burt Reynolds et Michael Jeter.
- Hayır. Demek istediğim... Kalbinin inanılmaz derecede kırıldığını biliyorum ama tüylerini alabilirsin.
Tu n'es pas Burt Reynolds, mais tu devrais t'entretenir plus.
Bıyığım! Burt Reynolds'a benziyordum.
Cette moustache, on aurait dit Burt Reynolds!
Diyebilir miyim... size acaba Burt diyebilir miyim?
Puis-je... puis-je vous appeler Burt, M. Reynolds?
Bay Burt veya Bay Reynolds diyebilir miyim?
Je peux dire M. Burt ou M. Reynolds.
- Size Burt diyebilir miyim, Bay Reynolds?
- Puis-je vous appeler Burt, M. Reynolds?
- Burt Reynolds.
- Burt Reynolds.
Burt Reynolds peçe mi takıyor?
Burt Reynolds porte une perruque?