Edıyoruz tradutor Francês
27 parallel translation
Kendi altınımızı Ed Carter adına çıkarıyoruz ailelerimiz için.
Même si nous exploitons notre or pour Ed Carter, c'est pour nos familles.
Ah, Ed, aklından neler geçiyor, bu kadar çok para harcıyoruz.
A quoi penses-tu? Avec les frais que nous avons...
- Ed McBain. Biz bir McBain tanıyoruz. Ve bu McBain'in Sweetwater'de bizim bir adamımızı öldürdüğü söylendi.
On connaît un McBain qui aurait tué un des nôtres à Sweetwater.
- Ed ve ben bir şey üzerinde çalışıyoruz.
C'est mon ami Edward. On a un projet commun.
Ne zaman başlıyoruz Ed?
Alors, Ed, on commence quand?
Ama Ed, diğer anlaşmalarda ikramiye alıyoruz.
Dans nos autres contrats, on nous en accorde toujours une.
Yine başlıyoruz Ed.
On est repartis, Ed.
Aylardır seks yapmıyoruz. Ed ile konuşmamın üzerinden neredeyse iki hafta geçti.
Il y a des mois qu'on n'a pas fait l'amour
Tam Ed ve Gerard öpüşecekken kamera çevrildi ve şömine gösterildi, bunu kınıyoruz.
Et juste quand Ed et Gerard allaient s'embrasser.. ils ont montré la cheminée à la place et je trouve cela répréhensible.
Ed ve ben, üzerinde çalışıyoruz.
Ed et moi, on a pas mal étoffé certaines scènes.
- Güzel, bak, aynı telden çalıyoruz.
Laisse-moi casser un doigt, Ed.
Ed. Ed, Jaguar'ı olan kimi tanıyoruz?
Ed, qui connaît-on qui a une Jaguar?
Yani Ed'in burada olduğunu kanıtlayamıyoruz.
Donc, on ne peut pas prouver qu'Ed était là.
Değişimi yapıyoruz.
D'accord, Ed.
Her cuma, Ed Bones'un poker oyununa çağırıyoruz, gelmiyorsun.
Je sais, j'étais débordé. - C'est ça
Burada bir sorunla uğraşıyoruz, Ed.
On a affaire à un pro, Ed.
Ed Brewer'ı arıyoruz.
Nous cherchons Ed Brewer.
Ben ve Ed iki kişi için çok fazla şeyle uğraşıyoruz.
Ed et moi s'occupons nous nous occupons de beaucoup de choses pour deux personnes.
Daha iyi bir evde yaşama şansımız var ama yapamıyoruz, çünkü Ed kendinden başka hiç kimseyi düşünmüyor.
On a la chance de vivre dans une meilleure maison et on ne peut pas, car Ed ne se soucie de personne sauf de lui.
Ed'in bu teknede gizlenmediğinden emin olmaya çalışıyoruz.
Nous vérifions... Que Ed n'est pas caché dans un de ces bateaux.
Ed'le her hafta üçte birini ayırıyoruz.
On en met un tiers de côté par semaine
Ed'le son zamanlarda kolay olmadı ama buzları çözüyoruz şimdi. Eşit olarak çalışıyoruz ki...
Ed et moi, on ne s'entendait plus très bien, mais on se rapproche, on travaille sur un pied d'égalité.
Ed Mulgrave'i arıyoruz.
Nous voudrions voir monsieur Ed Mulgrave.
Harika, burada ne arıyoruz o zaman Ed?
Génial. Je fais quoi ici, Ed?
- 1 yılı aşkındır birlikte çalışıyoruz Ed.
Nous travaillons ensemble depuis plus d'un an, Ed.
Ed'den geriye kalan her sinapsı kullanıyoruz.
On va mettre feu à chaque synapse qui reste chez Ed.
Sevgili Ed, Gotham'da yaşıyoruz.
Mon cher Ed, c'est Gotham.