Freddy tradutor Francês
2,115 parallel translation
Jason, Freddy, Michael Myers ve Hannibal Lecter?
Jason, Freddy, Michael Myers ou Hannibal Lecter?
Merhaba, Tony Argento.
Freddy Argento.
Önemli değil, Freddie.
De rien, Freddy.
Sana çok kızgınım.
Freddy, je suis en colère.
Hayır, sana yarının önemini soruyorum!
Freddy, à part ça, qu'est-ce qui compte, demain?
Freddie, gerçekten çok ama çok haylazsın!
Freddy, Freddy, tu as été très très vilain.
Kör karanlıkta mumsuz kaldın Fred. İyi şanslar.
Bonne chance dans la nuit sans chandelle, Freddy.
Biliyor musun? Senin için endişeleniyorum.
Freddy, je commence à m'inquiéter pour toi.
Bunun için kızağı kullanmamız doğru mu?
Freddy, on a le droit de faire ça?
Freddy.
Freddy...
- Freddy Karın için endişelisin biliyorum.
Tu n'es en rien obligé de rester avec moi.
- Freddy Kruger'ınki gibi mi? - Aynen.
Comme Freddy Krueger?
Freedy gibidir.
Il est comme Freddy.
Freddy'e hep yaparım bunu.
Je teste Freddy tout le temps.
- Dikkatini toplamanı istiyorum, Freddy.
- Fais attention, Freddy.
Ne yapacağını biliyorsun, Freddy.
Tu sais quoi faire, Freddy.
Selam, Freddy.
Oh, salut, Freddy.
Teşekkürler Freddy, yaptığın herşey için.
Merci, Freddy, pour tout ce que vous faites.
- Freddy, bunu Richard'a götür.
- Freddy? Apporte le C.V. À Richard.
Freddy ve ben ne gerekirse yaparız. Senin partinin başarılı geçmesi için ne gerekirse.
Freddy et moi allons faire le maximum pour que votre fête soit un succès retentissant.
- Değil mi, Freddy?
- N'est-ce pas, Freddy?
Freddy, bu kıyafetin geleneksel olduğuna emin misin?
Freddy, êtes-vous sûr que cette tenue est appropriée?
Freddy?
Freddy?
Freddy!
Freddy!
Gir içeri, Freddy!
Entre, Freddy.
Bir dene bakalım, Freddy.
Ça m'étonnerait.
Freddy, beni baştan çıkarmaya mı çalışıyorsun?
Freddy, vous essayez de m'exciter?
Freddy Venetta'nın sarhoş olduğu ve kaza yaptığı sahneyi hatırlıyor musun?
Tu te souviens cette scène où Freddy Venetta est si bourré qu'il rentre dans la voiture?
Freddy... Şanslı kravatın çok işe yaradı.
Et bien, Freddy... merci pour ta cravate porte-bonheur.
Sonunda balığı yakaladın ha, Freddy?
T'as fini par te passer la corde au cou, Freddy?
Masum insanlar öldü, Freddy.
Des innocents sont morts, Freddy.
Freddy için endişeleniyorum.
Je m'inquiète pour Freddy.
Freddy geri döndüğünde, gözü morarmış bir haldeydi ve 2 aylığına bir yere gideceğini söylüyordu. ve onu bulmaya çalışmamı.
En rentrant, Freddy avait un cocard, il a dit qu'il partait deux mois, qu'il fallait pas le chercher.
İşi kimin için yapacağız, Freddy?
On bosse pour qui, Freddy?
Onları ayrılıkçı gruplara satıyorlar Freddie.
Ils les vendent aux rebelles, Freddy.
Freddie, buraya gel.
Freddy, viens là.
Benimle kal, Freddie!
Reste avec moi, Freddy!
Bu Freddie'ye aitti.
Ça appartenait à Freddy.
Freddy?
Brady?
70'lerdeydik, tamam mı? Freddy Fender.
C'était les années 70.
Evcil taşlar. - Bina görevlisi ne dedi?
Freddy Fender, les Pet Rocks.
İzninle bir soru sorayım, Freddy, ve lütfen dürüst ol
Répondez-moi sincèrement.
O halde, burada neyden bahsediyoruz, Freddy Krueger'dan mı?
On parle de Freddy Krueger?
- Freddy Bismark.
Freddy Bismark.
Freddy Bismark'ı bulmak zorundaydım.
Je devais trouver Bismark.
Freddy Bismark'ı disiplin cezası almış eski mezunlar arasından buldum.
Je trouvai Bismark là où tous les diplômés échouent.
Paul'e kumpas kuran Freddy Bismark değilse belki de bu işin arkasında o kız vardı.
Si c'était pas Bismark, alors, la nana était derrière ça.
Paul buna dayanamadı. Birisi ona Freddy Bismark'tan bahsetti.
Paul a entendu parler de Bismark.
Freddy, okulun oyunlarında yaptığın numaraları gördüm.
Et tes cascades, dans la pièce de l'école?
Freddy DeValla mı? Eminim senden yüklüce bir kıdem tazminatı koparmak için buraya gönderilmiştir bu. Kime bağlıymış?
Freddy Divola?
Freddy.
Qui est-ce?