English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ G ] / Girebilirsiniz

Girebilirsiniz tradutor Francês

408 parallel translation
Şifre ile içeri girebilirsiniz ancak.
- Ça va aussi. Dites le mot de passe.
Hanımlar, girebilirsiniz.
Vous pouvez venir mesdames...
Evet. Girebilirsiniz.
Oui, monsieur, vous pouvez entrer.
Beş dakika beklerseniz, indirimli fiyattan girebilirsiniz.
Si vous attendez 5 minutes, vous payerez tarif réduit.
Girebilirsiniz.
Entrez, je vous prie.
İçeri girebilirsiniz.
Entrez.
Her şeyi çalabilir ve hapse girebilirsiniz.
Pourquoi ne filons-nous pas?
- Bahse girebilirsiniz.
- Un peu oui.
Bahse girebilirsiniz... New York Yankees takımına inanış.
On peut dire ça : un culte voué aux Yankees de New-York.
Yanına girebilirsiniz.
Vous pouvez entrer.
- Hayır, fakat girebilirsiniz Mr. Quint.
Non, mais entrez, M. Quint.
Şimdi girebilirsiniz.
Vous pouvez y aller. Elles sont sorties.
Girebilirsiniz.
Allez-y.
Altı ay boyunca hapse girebilirsiniz!
Vous risquez 6 mois.
Evet. Girebilirsiniz.
Oui, vous pouvez entrer.
Bunu size vereceğim böylece geldiğinizde ben evde olmazsam içeri rahatça girebilirsiniz.
Comme cela, vous pourrez entrer même si je suis absente.
İçeri girebilirsiniz.
Vous pouvez entrer.
Şimdi girebilirsiniz.
Vous pouvez entrer maintenant.
Girebilirsiniz!
Vous pouvez entrer.
- Girebilirsiniz demedi, değil mi?
Elle ne nous a pas dit d'entrer...
Evet kızlar şimdi girebilirsiniz...
Allez, mesdemoiselles, entrez.
Buraya nasıl Gestapo gibi girebilirsiniz....
Vous débarquez comme la Gestapo...
Avukat Bey sizi bekliyor. İçeri girebilirsiniz.
L'avocat vous attend, veuillez entrer.
Girebilirsiniz. - Teşekkür ederim.
Vous pouvez entrer.
Şimdi girebilirsiniz.
Vous pouvez entrer.
Bay Gethryn, girebilirsiniz. Teşekkür ederim.
M.Gethryn, vous pouvez entrer.
Girebilirsiniz.
Vous pouvez entrer maintenant.
Teker teker girebilirsiniz.
- Entrez, une par une.
- Buraya sadece ikiniz girebilirsiniz. - Ben değildim.
- Vous seuls avez le droit d'être ici.
Tamam, efendim. Şimdi girebilirsiniz.
Vous pouvez venir.
- Girebilirsiniz, Bay Gingrich.
- Allez-y, M. Gingrich.
Girebilirsiniz Bay Bisigato.
Mr Bisigato, vous pouvez entrer.
Şimdi içeri girebilirsiniz, Bay Reese.
Vous pouvez entrer, M. Reese.
Girebilirsiniz.
Vous pouvez entrer.
Şimdi girebilirsiniz, Bayan Hudson.
- Vous pouvez entrer, Mlle Hudson.
Şimdi içeri girebilirsiniz, Bayan Hudson.
- Vous pouvez entrer, Mlle Hudson.
- Şimdi uyanιk. İçeri girebilirsiniz.
Il est réveillé, vous pouvez entrer.
Şimdi girebilirsiniz azize saygınızı gösterin!
Entrez maintenant. Entrez et honorez ce saint!
Tıpkı içeri girebilirsiniz demediğim gibi.
Comme je ne vous ai pas autorisé à entrer.
İçeri girebilirsiniz.
Lá-dedans.
Evet, önemli değil. Oda... odaya girebilirsiniz.
Oui, allez-y, vous pouvez entrer.
Hey! Açık, girebilirsiniz.
C'est ouvert ici, on peut passer!
Bay Bruce? Artık içeri girebilirsiniz.
Vous pouvez entrer.
- İçeri girebilirsiniz.
- Vous pouvez entrer.
Teşekkürler, bayanlar baylar, artık içeri girebilirsiniz.
Mesdames et messieurs, vous pouvez rentrer.
İsterseniz girebilirsiniz.
Vous pouvez entrer.
- İçeri girebilirsiniz, hanımefendi.
- Vous pouvez entrer, mademoiselle.
Şimdi girebilirsiniz.
Vous pouvez y aller, maintenant.
Girebilirsiniz hanımefendi.
Entrez madame.
İçeri girebilirsiniz.
Venez voir vous-même.
İçeri girebilirsiniz.
Tu peux entrer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]