Gregor tradutor Francês
429 parallel translation
- Kardeşim Gregor nerede?
- Et mon frère?
- Gregor şatoda.
Il attend au château.
Gregor mektubunda o kadar ısrar etmese asla dönmezdim buraya.
Si Grégor n'avait été si insistant je ne serai jamais revenu.
Ne zaman Gregor'a, kendi öz kardeşime baksam onu öldürmemi bekliyor gibiydi.
Chaque fois que je regardais Grégor, il semblait attendre la mort.
Sen nasılsın Gregor?
Et toi, Grégor?
Neden yaptın bunu Gregor?
Pourquoi, Grégor?
Gregor, bugün buraya gelirken bana ateş edildi.
En venant, on a tiré sur ma voiture.
Onları engellemelisin Gregor, yoksa ben yaparım.
- Je te défendrai s'il le faut!
Seni korkutmak istemem Thea, ama Gregor bir canavar.
Ce Grégor est un monstre. N'en avez-vous pas conscience?
Kardeşin Gregor'un atakları ne kadar güçlü ise seninkiler de bir o kadar zayıf.
Aussi piètre attaquant que votre frère était brillant.
Senden korkmuyorum Gregor.
Vous ne me faites pas peur.
Bu arada Gregor şehre gelmiş.
Gregor est en ville.
Majesteleri, Transilvanya kraliçesi... ve Prens Gregor Hazretleri.
Sa Majesté la reine de Transylvanie... et son Altesse Royale le prince Grégor.
"Gregor Samsa uyandığında dev bir böceğe dönüştüğünü fark etti."
"Gregor Samsa s'éveilla un matin... " métamorphosé... "En un monstrueux insecte."
- Gregor, nasıl?
- Comment va Grégor?
Gregor ve ben, sizi görmekten büyük mutluluk duyarız.
Bien sûr que non. Grégor et moi avons hâte de vous voir.
- Gregor, Lordum.
Gregor, milord.
Referansların var mı, Gregor?
Gregor, j'imagine que vous avez des références. Oui, milord.
Bilinmeyen bir şekilde ünlü olan acemi Tony Bravo, Gregor Zupon sezonunda yapılan açık denemeleri kazanan kişi şu an oyuna girdi.
Tony Bravo, le nouveau qui a quelque peu fameusement fini la saison de Gregor Zupon pendant les essais ouverts des Riot, vient juste d'entrer dans le match.
Doktor, Bay Gregory.
Docteur, monsieur Gregor...
Şahidim bile var. Civarda yaşayan meşhur Böcekbilimci John Mc Gregor.
" J'ai même un témoin, le célèbre entomologiste McGregor,
Ben Gregor Moussorsky.
Je vous présente le consul Dimitri Stepanovitch.
- Gregor, çok utanmazsın.
- Gregor, tu es pitoyable.
MacGregor'dan aldıklarımızı sat.
Vends tous nos Mac-Gregor Aircraft.
Dr. Gregor diye bir isim geçiyor.
Ils parlent d'un docteur Gregor.
İşte, bir tane C. G. buldum. Christopher Gregor.
Allons-y. "C. G." Christopher Gregor.
- Lütfen, Dr. Christopher Gregor'u bağlar mısınız?
- Un numéro local, préfixe KL5. Un docteur Christopher Gregor.
- Dr. Gregor ile görüşebilir miyiz?
- On aimerait voir le docteur Gregor.
Dr. Gregor?
- Excusez-moi, docteur Gregor.
İzninizle.
- Docteur Gregor. - Excusez-moi.
Uh. bu küçük eleman J.D. Mac Gregor adıyla gizem romanları yazıyor.
Celui-là écrit des romans à suspense sous le nom de J.D. MacGregor.
Bize içecek bir şeyler getir, Gregor!
Apporte-nous à boire, Gregor!
Gregor, al beni.
Prends-moi dans tes bras!
Bana Gregor demelisin!
Appelle-moi Gregor!
Daha fazla soru yok, Gregor.
Plus de questions, Gregor.
Madam von Dunayev'in kölesi olarak adını Gregor olarak değiştirmeyi,... onun bütün emirlerine uymayı, sahibesine karşı uysal olmayı ve onu memnun etmek adına özel isteklerini ve istediği her şeyi yapmayı kabul ediyorum.
"Esclave de Madame von Dunayev, il s'appellera Gregor, " obéira à ses ordres, se soumettra à sa maîtresse " et considérera ses faveurs comme une grâce particulière.
Bay Gregor onu sokakta kovalayıp kaçarken vurmuş.
M. Gregor l'a poursuivi pour lui tirer dessus.
Bay Gregor'un yerini biliyor musunuz?
Vous savez où est M. Gregor?
Bay Gregor, şanslısınız.
Vous avez de la chance.
Senin için değildi bu, Gregor içindi.
Elle était destinée à votre frère.
Kimse Gregor'u benden daha iyi tanıyamaz.
Nul ne connait mieux Grégor que moi-même.
Gregor!
Grégor!
- Gregor.
Grégor
Gregor!
C'est Grégor!
- Gregor, Ekselansları.
- Gregor.
Elbette, yaşIı Gregor ve oğlu genç Gregor vardı.
Il y avait aussi Old Gregor, et son fils, Young Gregor.
Genç Gregor yaşIı Gregordan daha yaşIıydı. Bunun nasıI olduğunu kimse çözememişti.
Le fils de Young Gregor était plus vieux qu'Old Gregor.
Gidip Gregor'u uyandır.
Réveille Grzegorz.
Gregor!
Gregor!
Dr. Gregor bize yardım eder.
- Docteur Gregor va nous aider.
Gregor...
Gregor...