English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ H ] / Haham

Haham tradutor Francês

926 parallel translation
Bu milleti yoketme doktrininin Margoehei adında bir hahamın... ve mahkeme hakiminin oğlu Yahudi Karl Marx'tan çıkması bir tesadüf değil.
Le fondateur et organisateur du parti social-démocrate allemand fut le juif Ferdinand LaSalle-Wolfson. La juive Rosa Luxembourg [de son vrai nom Emma Goldman] fut une agitatrice communiste notoire.
Bu öğleden sonra Büyük Haham'ı davet etmek için Yafa'ya gidiyorum. Bizim nişan sözleşmesinin imzası için.
Je vais aller à Joppé pour inviter le grand rabbin à la signature de notre contrat de fiançailles.
Büyük Haham'ın anlatığı nedir? !
C'est ce dont le grand rabbin a parlé!
Adım Joseph Silverson. Ben bir hahamım.
Je m'appelle Joseph Silverson.
Yüzbaşı, işinize burnumu sokmak istemem. Haham'ın bu isteğini anlıyorum ama şimdi bunun zamanı değil.
Pardonnez-moi, je comprends la requête du rabbin, mais ce n'est pas le moment.
Ama genç bir haham, affetmenin büyüklük, sevgininse nefretten güçlü olduğunu söylüyormuş.
Mais un jeune rabbin enseigne que le pardon est plus grand... et l'amour plus fort que la haine.
Nasıralı genç hahamın.
Celui du rabbin de Nazareth!
Hahamımıza sekiz dokuz yıl önce, bunu sordum,
Voilà votre secret de l'Enterprise : nos réplicateurs? Des entonnoirs en plastique.
haham, rahip ve papaz olarak.
Rabbin, prêtre et pasteur.
- Yaşlı birinindi.bir haham. -
C'était à un vieillard, un Hassid.
Karanlık mı, haham?
L'obscurité, rabbin?
Ve, hepsinden önemlisi, sevgili haham.
et, le plus important de tous, notre rabbin bien-aimé.
Haham, size bir soru sorabilir miyim?
Rabbin, puis-je vous poser une question?
Ve senin gözün hahamın oğlunda.
Mais le fils du rabbin compte aussi beaucoup...
Bir tek hahamımız var ve onun da bir tek oğlu var.
Nous n'avons qu'un rabbin, et il n'a qu'un fils.
Bir hahamın gözünü şaşı edecek problemlerle çıkacaklar...
Ils me poseraient des problèmes Trop difficiles pour le Rabbin
Tevye, hahamın emri.
- Et la commande du rabbin? - Bien sûr...
Kendisiyle övünen hahamın bir kişilik cemaati olduğunu duydum.
"Le rabbin qui se vante n'est écouté que par lui."
Her ne kadar hahamın senin yorumuna katılıp katılmayacağını bilmesem de.
Mais le rabbin ne partagerait peut-être pas votre point de vue.
Hahamın oğlunun da katılacağını sanmam.
Le fils du rabbin non plus...
Hahamın oğlu olmasından başka, ne biliyorsun hakkında?
Que savez-vous de lui, à part qu'il est fils de rabbin?
Hepimiz hahamın ne dediğini duyduk.
Oui. Nous avons tous entendu les paroles du rabbin.
Mutlaka bir iki haham da tutukludur orada.
Sans aucun doute, un ou deux rabbins auront aussi été arrêtés...
Üzgünüm, Haham.
Excusez-moi, Rabbin.
- Korkunç, Haham.
- C'est terrible... Terrible.
Benim suçum değil, Haham. Ben sadece okuyorum.
Ce n'est pas de ma faute, Rabbin, je ne fais que lire!
Haham.
le rabbin!
Haham, dikiş makinesi için bir kutsama var mı?
Rabbin, peut-on bénir une machine à coudre?
Haham, hayatımız boyunca Mesih'in gelmesini bekledik.
Rabbin... Nous avons attendu le Messie toute notre vie...
Bar Mitzvah, Sayın Ev Sahipleri, Bayanlar ve Baylar. Lütfen Haham Eisenberg'in karşısında sessizce dua edelim.
Les hôtes de cette Bar Mitzvah, mesdames et messieurs, faites silence pour la prière du rabbin Eisenberg.
Bayanlar baylar işte... Indiana Muncieden galibimiz, Haham Chaim Baumel.
Mesdames et messieurs, mes chers invités... venu de Muncie, dans l'Indiana, notre gagnant, le rabbin Chaim Baumel.
Ve şimdide Lucy Jones model ajansının bir modeli haham Baumel'in eşini oynayacak... ve onu kamçılayacak.
Et maintenant, un mannequin de l'agence Lucy Jones... va jouer le rôle de la gouvernante du rabbin Baumel... et elle va lui donner une punition.
- Yaramazlık yaptın haham.
- T'as été un coquin de rabbin.
Indianaan gelen hahamın eşi.. onun ayaklarının önüne oturup... domuz eti yiyecek.
Mme Baumel, la femme du rabbin, venue elle aussi de l'Indiana... va s'asseoir à ses pieds... et manger du porc.
Yaramalık yaptın kötü haham.
T'as été vilain. Méchant rabbin.
Hahamımı mı?
Mon rabbin?
Haham Jacob gidiyor...
Rabbi Jacob s'en va.
- Kendine dikkat et, Haham.
- La paix soit avec vous.
Lütfen, Haham Samuel, kocama göz kulak olun.
Je vous en prie, veillez sur mon mari.
Haham da oldum ya, dünyanın sonu geldi demektir.
Moi, en rabbin, c'est un comble!
Adı, Larbi Haham Sliman.
Lui là-haut, il s'appelle
Haham Séligman, memnun oldum.
Rabbi Séligmann, enchantée.
- Neden senin sakalın yok, haham?
Nu, und was wird... Dis, Rabbi, pourquoi t'as pas de barbe?
Şoförlük yapan bir haham.
C'est rabbin qui l'est un chauffeur.
Komiserim, tuvalette sımsıkı bağlanmış iki haham bulduk!
- M. le Commissaire! On vient de trouver 2 rabbins ligotés et bâillonés dans les toilettes. - 2 rabbins?
- İki haham mı? - Sakalları ve saçları kesilmiş.
On leur a piqué leur vêtement, rasé la barbe et coupé le cheveux.
Üzgünüm, haham, elimizden geleni yapıyoruz,
Nous faisons tout notre possible.
Yahudi cemaati hahamı cemaati kutsadığında.
2E ASSISTANT REALISATEUR
Haham, bir şey söyle.
Rabbin, dites quelque chose...
Evet, haham?
Alors, rabbin?
Haham, haberi duydun mu?
- Vous savez?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]