English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ J ] / Jer

Jer tradutor Francês

320 parallel translation
Kesinlikle, Jer.
Oui, Jer.
Jer- - Ne dedi?
Il a dit quoi?
Tabii, buyurun. - Jer?
- Bien sûr, allez-y.
- Pekala. Keyfine bak, Jer.
- Te foule pas trop, Jerry.
Golf sopasına ihtiyacın var mı Jer. Bilirsin işte. Metal uçlu mu olsun?
"Tu veux un putter?" Tu vois un peu le topo?
Hey, Jer!
Eh, Jer!
- Burada iş ister misin?
Vous voulez un job, Jer?
Kusuruma bakma, sokaktaki bu tiplerin bazıları kaçık görünüyor.
Si je peux me permettre, Jer, certains de ces types qui vivent dans la rue ont l'air fous.
Sanırım yaşlı Jer yanıldı.
On dirait que le bon vieux Jer avait tort.
Sen iyi misin, Jer?
Jerry? Uh-huh.
Ona dokunmadın değil mi, Jer?
Dis-moi Jerry?
Öldür onu, Jer!
Jerry!
Bak Luke Jer-Jun'dan anlarım biraz ama büyükbabanda kullandığın şey akapunturdan daha fazlasıydı değil mi.
Tu sais, je connais un peu le Jer-Jun, mais tu faisais plus que du shiatsu.
Ben sana sonar prensibini öğreteyim sen bana Jer-Jun'u öğret.
Je t'apprends les principes du sonar, tu m'apprends le Jer-Jun.
Jer, belli ki bir şeyleri yakmamız gerekiyor... ayrıca füme domuzunu da yakmak istemeyiz değil mi?
Pourtant, il faut bien brûler quelque chose. Et comme ça ne peut pas être ton cochon au fromage fumé, je propose
Jer, jete yakıt ikmali yaptım ve şu anda Seattle'daki pistte duruyor.
L'avion est prêt, il attend sur la piste à Seattle.
Jer, jete yakıt ikmali yaptım ve şu anda Seattle'daki pistte duruyor.
Jerry, j'ai fait faire le plein de l'avion et il est sur une piste de Seattle.
- Neden Ebony ve Jet satmıyoruz?
- Pourquoi ru vends pas Ebony, Jer?
İş sana düşüyor Jer.
A toi, Jerr. Moi?
- Hey Jer nasıl gitti?
Comment était-ce, Jerr?
- Görüşürüz, Jer.
- On s'appelle.
Görüşürüz, Jer ve Kramer'a teşekkürlerimi ilet.
Salut, Jerr. Dis à Kramer que je l'appelle demain.
Ben reşidim Jer. Ve o aciz durumda.
Et je suis assez agée, et il n'a plus toutes ses facultés mentales.
Aynen öyle Jer.
C'est une tragédie, Jerry.
Jer, bu arada araba ile bıraktığımız kadın...
Oh, Jerry, au fait... cette femme qu'on a déposée...
Hey, Jer! Savaş nasıl gidiyor?
Ça boume, Jerry?
Oh, Jer, Gitmeliyim. Gitmeliyim.
Je dois te laisser.
- Bu sen oluyorsun Jer.
- C'est toi, Jer.
Selam Jer, iyi haber var mı?
- Salut, bonnes nouvelles?
Muayene Odası 2, Jer?
- Salle 2, Jer?
Yo, sana asla yalan söylemem Jer..
Si je mentirais?
- Günaydın Jer.
- Bonjour, Jerry.
Hoş gömlek Jer.
Sympa, ta chemise.
Günaydın Jer. Neler var?
Bonjour, qu'est-ce qu'on a?
Bilmiyorum Jer.
J'en sais rien.
- Tebrikler Jer.
- Félicitations.
- Jer, haydi!
- Jerry, concentre-toi!
- Bravo Jer.
- Bien joué, Jerry.
O sersem değil, Jer.
C'est pas un minable.
Eee, bu şehirdeki erkekler bitiyor, Jer.
J'ai fait le tour des mecs de cette ville!
Gelecek sefere öğle yemeği benden olacak, tamam mı, Jer?
Nuance! Je paie le prochain déjeuner, hein?
Kaseti yok Hey, Jer, şu Bob Sacamano?
C'est un manuel scolaire.
Jer, yemeği yiyebilir miyiz?
Jerico, on peut passer à table?
Çocuk olma, Jer!
Oh Jerico!
- Jer, bunları güvenli bir yere koy.
- Mets ca en sécurité.
Misafirler Jer.
Les autres invités!
Güzel hamleydi, Jerr.
Bien joué, Jer.
- Kapatmam lazım Jer.
- À plus, je dois y aller, Jerry.
Haydi Jer.
Vas-y.
- Niçin, Jer?
- Comment ça, Jer?
- Sağ ol Jer.
- Merci, Jer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]