English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ K ] / Kim bilebilir ki

Kim bilebilir ki tradutor Francês

389 parallel translation
Eğer siz bilmiyorsanız Bay Matuschek, kim bilebilir ki?
Qui d'autre que vous pourrait le savoir, M. Matuschek?
- Nereden bileyim? Kim bilebilir ki?
Qui sait ces choses-là?
Masumu oyna, ama kim bilebilir ki?
Je me demande ce que vous avez encore fait.
O zamanlar kim olduğumuzu kim bilebilir ki?
Qui nous étions alors?
Kim bilebilir ki?
Quel sort!
Aşık olan bir erkeğin ne yapacağını kim bilebilir ki?
Un homme amoureux est imprévisible.
Fakat bu tür bir şey için kim bilebilir ki?
Mais dans ce cas, comment savoir?
Doğuşu, ölümü... bütün bunları kim bilebilir ki.
Lorsque tu nais, lorsque tu meurs, tu sais tout cela.
- Gelip gelmeyeceğini kim bilebilir ki?
- Savoir s'il rentre?
Büyünün ne olduğunu kim bilebilir ki?
Qui sait ce qu'est la magie?
Kim bilebilir ki.
Vous me prenez pour une idiote.
Kim bilebilir ki?
Vas donc savoir!
Başka bir erkeğin kalbinin derinliklerinde neler yattığını kim bilebilir ki?
Le cœur d'un homme est un abîme de mystère.
Cazibene içelim ve bunun nereye gideceğini kim bilebilir ki?
Elle fera tout ce que tu veux.
Tanrı'nın sizden tarafta olduğunu kim bilebilir ki?
Qui sait si Dieu n'est pas avec vous? - Vous en doutez?
Ama yarından sonrasını kim bilebilir ki Jean-Pierre?
Mais, après demain, qui sait, Jean-Pierre?
Kim bilebilir ki?
Qui sait?
Kaynağını kim... kim bilebilir ki?
Quant à ses origines, qu'en sait-on?
Bundan 10, 12 yıl sonra ne olacağını kim bilebilir ki?
Qui sait ce qui se passera dans dix ou douze ans?
Bunu kim bilebilir ki?
- Il a un fer en moins et un sabot fendu.
Bu çocuğun kafasından neler geçiyor kim bilebilir ki, değil mi?
Je sais pas ce qu'il a dans la tête, ce môme.
Kim bilebilir ki, Henry? Kahretsin!
Personne n'en saura rien!
- Onların da bizi görebileceğini kim bilebilir ki.
Ils nous voient comme on les voit?
Bunu başka kim bilebilir ki.
Qu'est-ce que j'ai fait au bon Dieu?
Kim bilebilir ki?
Qui sait!
Nerede olduğunu kim bilebilir ki?
Comment tu veux que je sache où il est?
Kimin nasıl bir dilek dileyeceğini kim bilebilir ki?
Sait-on jamais quel genre de voeux les gens aimeraient voir se réaliser...
Birinin kafasında olanları kim bilebilir ki?
On peut dire ça pour tout le monde.
Kim bilebilir ki? Oyun hakkında haklı olabilir.
Après tout, il a peut-être raison pour cette pièce.
Burada olduğumu kim bilebilir ki?
Hein, quoi? Ici?
Ama bir demokratın aklından geçenleri kim bilebilir ki?
" mais qui sait ce que pense un démocrate?
Kim bilebilir ki ne olduğunu?
Mais quelqu'un sait ce qui se passe? "
İnsan kalbi bu, nasıl çalıştığını kim bilebilir ki?
Qui sait comment fonctionne le cœur?
Bu işler nasıl başlar kim bilebilir ki?
On sait qui a foutu le bordel?
Kocanız bu konuyu sizin bilmenizi istemediyse, bu benim için de geçerli. Çok gizlilik gerektiren görevi nedeniyle herkesten sakladığı gerçekleri, kim bilebilir ki?
Si votre mari estime qu'il ne faut pas vous tenir informée, est-ce à moi, qui ai eu connaissance des faits sous le sceau du secret professionnel, de vous révéler ce qu'il vous a caché?
Kim bilebilir ki.
Va savoir.
İyi olacaksın. On yıl içinde, kim bilebilir ki.
Dans dix ans, qui sait?
Yani, demek istiyorum ki, bunu kim bilebilir?
Enfin... comment savoir si vous êtes un Don Juan?
Kara Tepeler'de ne olduğunu kim bilebilir ki?
Ils viendraient en masse!
kim bilebilir ki?
Qui sait?
Kim bilebilir ki?
Mais qui sait?
Ama kim kesin olarak bilebilir ki?
Tous les égouts se ressemblent.
Önümüzdeki birkaç yıl ne getirecek, kim bilebilir ki? Yıl ha?
Qui sait ce qui va se passer dans les années à venir.
Kim bilebilir ki herşeyi.
Qui connaît la vérité sur tout?
bana bir ödül gelecek kim nerden bilebilir ki.
Avec ton coup de pouce, je pourrais disparaître.
Kim bilebilir ki? Çok uzun zaman geçmiş.
L'une des meilleures bières au monde est fabriquée au Mexique.
Başka kim bilebilir ki?
Sinon, qui d'autre le saurait?
Neden bir hançer istediğini kim bilebilir ki? Sen delisin!
qui sait ce que tu ferais d'un poignard?
- Kim olduğumu nereden bilebilir ki?
- Comment savait-elle qui j'étais?
Kim bilebilir ki. Bu arada, partnerim Dora Martin olacak.
Mme Martin sera ma partenaire.
- Kim bilebilir ki?
- Pourquoi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]