Lillie tradutor Francês
61 parallel translation
- Lillie Sawyer.
Avec Lili Sawyer.
Lillie Langtry. Jersey Lily.
Lily Langtry... le lys de Jersey.
Fakat Lillie Langtry'nin kötü bir resmi bile bir çok kadının bizzat kendisinden değerlidir.
Un mauvais portrait de Lily... vaut la plupart des femmes de chair.
Sağ elinizi kaldırın. Kanun hükmünü, 1855 Yeniden Düzenlenmiş Teksas Kanunları'nda yer aldığı şekliyle uygulayacağınıza yemin eder misiniz? Ayrıca, Lillie Langtry'nin onurunu koruyacağınıza yemin eder misiniz?
Jurez-vous de faire observer la loi... et ses applications définies dans les Statuts, et de plus, jurez-vous fidélité... et obéissance à Lily Langtry?
Kraliyet gezisi sırasında şen şakrak ruh hali içindeki Bayan Lillie'nin, Galler Prensi Ekselansları Albert Edward'ın sırtından içeri kurbağa atmasına kırıldım.
Selon... cet écho, Mlle Lily, d'humeur enjouée, au cours d'une soirée... a glissé une grenouille dans le dos... du Prince de Galles.
Her neyse, Prens hadiseden rahatsız olmuş ve Bayan Lillie gözünden düşmüş.
Le prince a été irrité... et a désapprouvé Mlle Lily.
- Bayan Lillie'ye saygım sonsuz ancak...
- Avec le respect que je dois à Mlle Lily, elle comprendrait.
Sevgili Lillie :
" Chère Lily,
En samimi duygularımla, Dorothy P. Pilsbury Bayan Lillie Langtry'nin kişisel sekreteri.
Sincèrement à vous, Dorothy Phillsburry, secrétaire particulière de Mlle Langtry. "
Lillie Langtry, domuz suratlı bir fahişe, orospu ve köpektir. Dölüm şurada dursun, kurşunlarımı bile heba etmem ona.
Lily Langtry est une pute fanée à tête de truie... qui ne vaut ni mes balles, ni ma semence.
Bayan Lillie İspanyol krallarından bazılarını tanır.
Mlle Lily connaît un tas de rois d'Espagne.
Onu da sevdim. Bayan Lillie'yi de.
Elle, et Mlle Lily.
Fani kadını, Lillie Langtry'e taptığından iki misli fazla seviyor.
Et on aime la mortelle deux fois plus... grâce à la vénération de Lily Langtry.
Bayan Lillie'ye ne yaptığını gördün mü?
Il a profané Mlle Lily.
Ayrıca pis pençelerini Bayan Lillie'ye sürdü.
Il a posé sa patte profane sur Mlle Lily.
Ama dürüst, cesur ve sadık olana bir mükafat var bu mükafata, bira erikler ve üzümler dahil ve ayılar Lillie Langtry'i sever.
Mais il y a une récompense pour le juste, le courageux et le loyal. Cette récompense comprend de la bière, des raisins doux, et une ourse comme Lily Langtry.
"Bayan Lillie Langtry ile mahiyeti... "... orta batı ve güneybatı eyaletlerini kapsayan... "... bir paskalya turnesi için yola çıktılar.
" Lily Langtry et sa troupe... viennent d'entreprendre une tournée de Pâques dans le Mid-Ouest et le Sud-Ouest.
Bayan Lillie yaşlanıp şişmanlamadan gidip görmelisin onu.
Va la voir avant qu'elle soit vieille et grosse.
Bayan Lillie'nin güzelliği ebedidir.
La beauté de Mlle Lily défie le temps.
İnsanlar Bayan Lillie'yi izlemeye giderken duruma uygun bir şekilde giyinirler.
Les gens s'habillent pour aller voir Mlle Lily.
Bayan Lillie'yi tanıyor musun?
Vous la connaissez?
- Bayan Lillie beğendi mi? - Kesin olarak söyleyemem.
Elles lui ont plu?
Bayan Lillie.
Mlle Lily.
Sen ve annem bir de Gözcü Ayı ve Bayan Lillie.
Toi, maman, l'ours... et Mlle Lily.
Teksas ve Bayan Lillie için!
Pour le Texas et Mlle Lily!
Sevgili Lillie :
Ma très chère Lily,
Lillie ona kulak misafiri olmuştu, değil mi, Lillie?
Vous l'avez entendu, n'est-ce pas, Lillie?
Lillie.
Lillie!
Lillie, evet.
Lillie, oui.
Bu Lillie Milverton'u nereden tanıyor?
Comment Lillie a-t-elle connu Milverton?
Bu mektupları aldığında Lillie ve ben oradaydık.
Lillie et moi étions avec elle quand elle les a reçues.
Ellie, bize iki kahve getir lütfen.
Lillie, apportez-nous deux cafés.
Evet, kurban Las Angeles dışından, ve şarkıcının olcağını sanmıyorum, Lillie, onunla dün gece tanışmış, yani temiz olabilir.
La victime n'était pas à L.A. Lillie l'a rencontré hier soir.
Üstelik, Lillie yüreyen mekan. Biliyorsun, bu onun tarzı.
En plus, Lillie est en train de monter, je veux être là.
Yani onu temizledin, yaptığı işi attın...
Vous l'avez nettoyé, jeté le matos... Pourquoi le foulard de Lillie?
Niye Lillie'nin atkısı? Bulduğum ilk şeyi kaptım.
J'ai choppé le 1er truc.
Lillie'nin atkısı ordaydı?
Son foulard?
Lillie Ivers.
Lillie Ivers.
Lillie ile atkı hakkında konuştuğumuz zamanı hatırla. Evet. İki tane koster ile içki içiyordu.
Quand on a parlé du foulard à Lillie... elle avait un verre et deux sous-bocks.
Evet Lillie.
- Oui. Lillie.
- Lillie, korkutucu, biliyorum ama...
Lillie, je sais que ça vous fait peur.
Lillie, bağlı olduğunu biliyorum ama...
Vous y êtes attachée, je sais.
Lillie?
Lillie.
Lillie ne kadar iyi olduğunuzdan bahsetti ama bence artık vazgeçmenin vakti gelmiş olabilir.
Vous êtes douée. Il est temps de lâcher prise.
Bence Lillie'nin hoşuna gider.
À Lillie, en tout cas.
- Teksas ve Bayan Lillie için! - Teksas ve Bayan Lillie için!
Pour le Texas et Mlle Lily.
Lillie, efendim.
- Lillie.
- Peki Lillie ne olucak?
Et elle?
Lillie ile buluşmaya gidiyorum.
Je vais voir Lillie.
Üzgünüm, Lillie.
Je suis désolé, Lillie.
Lillie öldü.
- Lillie est morte.