Lowe tradutor Francês
288 parallel translation
Seni Peder Lowe'la tanıştırmak istiyorum. O da Çin'den yeni kaçtı.
Je vous présente au père Lowe, un évadé de Chine, lui aussi.
- Memnun oldum, Doktor. - Ve bu da, Peder Lowe.
Le père Lowe.
Peder Lowe Kuzey Çin'den günlük geldi.
Le père Lowe arrive de Chine.
Bay Lowe, bu teknenin idaresini alın.
Commandez ce canot.
Mrs. Lowe.
Mme Lowe.
Nancy Lowe.
Nancy Lowe.
İyi Geceler, Mrs. Lowe.
Bonne nuit, Mme Lowe.
Hayır, Bu Mrs. Lowe.
C'est Mme Lowe.
Hey, Frank, bu Mrs. Lowe.
Hé, Frank, c'est Mme Lowe.
İyi bir değeriniz var, Bayan Lowe.
Vous valez votre pesant d'or, Mme Lowe.
Bayan Lowe takasının orada olacağını sanıyorduk.
On pensait acheter la liberté de Mme Lowe.
Sizi kim geri getirirse, kocanızın ona....... ne kadar ödeyeceğini bilmiyor musun? Mrs. Lowe?
Savez-vous combien a offert votre mari pour vous ramener, Mme Lowe?
Losworth'a Posta arabasıyla gitmeyi mi planlıyorsunuz Mrs. Lowe?
Vous comptez prendre la diligence pour Lordsburg, Mme Lowe?
Dediler ki bu adam, Bay Lowe...
Il paraît que ce M. Lowe...
Mrs. Lowe, Gerçekten güzel bir kadın.
Mme Lowe est une jolie femme.
Örneğin bakın Bay Lowe, karısına geri almak için tüm parasını veriyor.
Par exemple, M. Lowe. Offrir une telle somme pour sa femme, c'est une erreur.
Sizinle 5 dolarlık bazı yiyecekleri ve bir Winchesteri takas ettim, Mrs. Lowe.
Ils vous ont échangée contre 5 $ de pacotilles et une Winchester.
Bayan Lowe'nin kocası gibi.
Comme le mari de Mme Lowe.
herşeyi düşünmek, o, size çok benziyor, Mrs. Lowe.
À bien y réfléchir, c'était un peu comme vous, Mme Lowe.
seninle ve 5.000 dolar arasında karar vermek zorunda olan bir adam var, Mrs. Lowe.
C'est une sacrée épreuve de devoir choisir entre 5 000 $ et vous, Mme Lowe.
burada Bayan Lowe'ye bütünüyle sahip olabilirdin.
Tu aurais Mme Lowe rien que pour toi.
Mrs. Lowe, bilmeniz gereken bir şey var.
Mme Lowe, je dois vous dire quelque chose.
- Bacağım tamam, Mrs. Lowe.
- Ma jambe va bien, Mme Lowe.
Çok iyi aşçısınız, Mrs. Lowe.
Vous cuisinez bien, Mme Lowe.
Mrs. Lowe, Sizi özleyeceğim.
Mme Lowe, vous allez me manquer.
Mrs. Lowe, Dobie'nin size söyledikleri, 10 yıl önce oldu,
Mme Lowe, ce que Dobie vous a raconté s'est produit il y a dix ans.
Beyler, bu Bayan Lowe.
Messieurs, voici Mme Lowe.
Ben, Bayan Lowe'un otele yerleşmesine yardım eder misin? Peki efendim.
Ben, aide Mme Lowe à s'installer à l'hôtel.
Sence Lowe'un öldüğünü biliyorlar mı?
Et très actifs. Ils savent que Lowe est mort?
Altısı Lowe'un tabutunu taşıdı. Kadın niye onlara söylemedi ki?
Six ont porté son cercueil.
- Kahve ister misiniz Bayan Lowe? - Teşekkürler.
Du café, Mme Lowe?
Altın, hepimizin içindeki hırsızlık eğilimini ortaya çıkarır Bayan Lowe.
L'or peut faire des voleurs de nous tous, Mme Lowe.
- Bayan Lowe?
Madame Lowe?
Bence Lowe karısına yalan söyledi.
Lowe a dû mentir à la femme.
Hem de bütün güçleriyle Bayan Lowe.
Sans faire de cadeaux.
Eyerimi siz doğmadan önce almıştım Bayan Lowe.
Ma selle est plus vieille que vous, Mme Lowe.
Beş yıldır Matt Lowe'un peşindeydim.
Je traque Matt Lowe depuis cinq ans.
Matt Lowe hiç evlenmedi.
Matt Lowe était célibataire.
- Irving Lowe mu?
Irving Lowe?
Sözü şimdi Peder Lowe'ye vermek istiyorum.
Sans plus attendre, j'aimerais... donner la parole au révérend Lester Lowe.
Merhaba Peder Lowe, Kutuları ve şişeleri getirdim.
Bonjour, Révérend Lowe. J'apporte mes bouteilles.
Lowe'nin arabası ne renk?
La voiture de Lowe est de quelle couleur?
Bence, Peder Lowe'yi kontrol edebiliriz.
Je crois que vous devriez surveiller Lowe.
- Söyleyin bakalım... Sizce Peder Lowe neden kurt adam oldu?
- Alors, expliquez-moi... comment Lowe est devenu un loup-garou.
O zaman bizim pederden geriye pek bir şey kalmayacak.
Il n'y aura plus de Révérend Lowe.
- Greg.
Lowe.
Moje dziecko, idz! Filikanız doldu mu Bay Lowe?
Plein, M. Lowe?
Adamın adı Lowe'du.
Il s'appelait Lowe.
Bayan Lowe o gömlek biraz daha çekerse başınız derde girecek.
Si cette chemise rétrécit encore, il faut craindre le pire.
- Merhaba, ben Sally Lowe.
Sally...
Bayan Lowe?
Mme Lowe?