Neredeydin tradutor Francês
5,250 parallel translation
- Neredeydin?
Hé. Où t'étais? Whoo!
12 Nisan ve 16-17 Nisan geceleri neredeydin?
- T'etais ou dans Papres-midi du 12 avril et dans la nuit du 16 au 17 avril?
Neredeydin?
Où t'étais?
- Bütün gece neredeydin, Dale?
- T'as passé la nuit où?
Neredeydin? Süremiz başladı.
Le temps s'écoule!
- Neredeydin amına koyayım?
Où tu étais putain? Qu'est-ce qu'il s'est passé?
Yuda, neredeydin amına koyayım?
Yuda, tu étais où?
Ondan önce neredeydin?
Où étiez-vous avant?
- Neredeydin?
- Où étais-tu passée?
- Neredeydin sen?
- Où étais-tu?
Mitch, o gece neredeydin?
Au fait, Mitch, Où vous trouviez-vous la nuit des faits?
Neredeydin? Hemen gitmemiz gerektiğini söylesem gelir miydin?
Si je te dis de partir maintenant, est-ce que tu me suis?
Neredeydin sen?
T'étais où?
Neredeydin?
Où étais-tu?
Phoebe, neredeydin?
Où étais-tu? Ton père était...
Neredeydin?
Où t'étais passé?
Bütün gün neredeydin?
Où étais-tu toute la journée?
Dün gece Emily atladığında neredeydin?
T'étais où, quand Emily a sauté?
Neredeydin?
Tu étais où?
- Neredeydin?
Où étais-tu?
Marisol! - Nasılsın? - Bugün neredeydin?
T'étais où?
- Evet. - Neredeydin?
- Tu étais où?
Neredeydin, Tommy?
Non. Tu étais où, Tommy?
Neredeydin?
- Où tu étais?
- Neredeydin?
- Où étais-tu?
- Neredeydin?
Où étiez-vous?
Seninle tanıştığımızda sen neredeydin?
Où étiez-vous quand on vous a rencontré?
- Marn, neredeydin?
- Marn, t'étais où?
Neredeydin?
T'étais où?
Geçen gece neredeydin?
Qu'est-ce que tu faisais hier soir?
Tüm sabah neredeydin?
Hey, où étais-tu passée?
Sabahtan beri neredeydin?
Où étais-tu, je ne t'ai pas vu de toute cette matinée?
Ofisini aradım ve saatler önce çıktığını söylediler. - Neredeydin dedim?
J'ai appelé là-bas et tu étais parti depuis des heures.
Tüm hayatım boyunca neredeydin?
Que ne vous ai-je connue avant!
- Dostum, neredeydin ya?
Où vous étiez passés? - On faisait une promenade.
Önceki gece neredeydin?
Où étiez-vous avant-hier soir?
Sen neredeydin be?
Mais où étais-tu?
- Deva... - Neredeydin?
T'étais où?
- Neredeydin bilmiyorum.
- J'ignore où tu étais.
Daha önce neredeydin?
Où étiez-vous cachée?
Bütün gece neredeydin?
Où est-ce que tu as passé la nuit?
Bütün gece neredeydin?
Où étais-tu cette nuit?
Neredeydin? İyi misin?
Hey, où tu étais?
- Neredeydin? - Evet.
Et bien, où étais-tu?
- Neredeydin?
- T'étais où?
Neredeydin?
Où étiez-vous?
Phil, o gün neredeydin?
Phil, où tu étais ce jour-là?
- Neredeydin?
Tu étais où?
- Öldüğünde neredeydin?
Où étiez-vous quand elle est morte?
- Neredeydin?
T'étais où?
Bugün neredeydin?
Où êtes-vous allé, aujourd'hui?
neredeydiniz 81
neredeydin sen 29
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin sen 29
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
nerede kalmıştık 239
neredesiniz 293
nereden biliyorsun 934
nereden geliyorsun 129
nerede o 1480
neredeyim 174
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse bitti 135
neredeyse 363
neredesiniz 293
nereden biliyorsun 934
nereden geliyorsun 129
nerede o 1480
neredeyim 174
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse bitti 135
neredeyse 363